Translation for "jello" to german
Similar context phrases
Translation examples
It wasn’t until lunch—soup that was like gravy, gravy that was like soup, eight all-but-indigestible wax beans, a lump of an indefinable meatlike substance and Jello, ubiquitous Jello—that the nurse drew back the curtains to reveal his roommate and fellow sufferer.
Erst beim Mittagessen – die Suppe schmeckte wie Soße, die Soße wie Suppe, dazu gab es acht nahezu unverdauliche Wachsbohnen, einen Klumpen undefinierbarer, fleischähnlicher Substanz und Wackelpudding, den ubiquitären Wackelpudding – zog die Krankenschwester die Vorhänge zurück, so daß er einen Blick auf den Zimmergenossen und Leidensgefährten werfen konnte.
Under the recoils from the Vindicator, the wamo hopped around above the waves like jello and Pandur had trouble keeping control of the vehicle.
Das Wamo hüpfte unter den Rückstößen der Vindicator wie ein Wackelpudding über die Wellen, und Pandur hatte Mühe, die Maschine unter Kontrolle zu halten.
Here,” he was reaching out a stunted arm, at the stunted extremity of which appeared a stunted hand clasping a half-empty bowl of Jello, “you want my dessert?”
Hier« – er streckte einen verkümmerten Arm aus, an dessen verkümmertem Ende eine verkümmerte Hand eine halbvolle Schale mit Wackelpudding hielt –, »willst du meinen Nachtisch?«
“Don’t sound so enthused,” Faith said. She was sipping ice water and balefully considering what Dr. Simmons had prescribed for her first meal in two days: jello and chicken broth.
»Lassen Sie es nicht so enthusiastisch klingen.« Faith schlürfte Eiswasser und taxierte misstrauisch, was ihr Dr. Simmons als erste Mahlzeit seit zwei Tagen verordnet hatte: Wackelpudding und Hühnerbrühe.
No, he told her, he didn’t want a monster burger, though the food in the hospital had been crap—tasteless, overcooked and heavy on the Jello end of the scale—but he didn’t want to go home either.
Nein, sagte er, nach Monster-Burgern stehe ihm nicht der Sinn, obwohl das Essen im Krankenhaus der reinste Fraß gewesen sei – ohne jeden Geschmack, total zerkocht und viel zuviel Wackelpudding –, aber nach Hause wollte er auch nicht.
Piet—for Piet it was, unmistakable, unforgettable, as loathsome and arresting as a tick nestled behind a dog’s ear—was inclined at a forty-five-degree angle, blithely impaling cubes of glistening emerald Jello on the tines of his fork.
Piet – denn Piet war es unzweifelhaft, unvergeßlich, so augenfällig und widerwärtig wie eine festgebissene Zecke an einem Hundeohr – lehnte halb aufgesetzt im Bett und spießte vergnügt Stückchen des smaragdgrün glitzernden Wackelpuddings auf die Zinken seiner Gabel.
I might of ate a bite or two of it, but hey, it’s no big deal—I mean I’m not in here for bubonic plague or anything.” He withdrew the Jello and indicated the plaster-bound foot that swayed above him. “Stubbed my toe!” he hooted, and let out a crazed choking peal of laughter. He was chortling to himself when the nurse returned.
Kann sein, daß ich schon ein, zwei Bissen davon gegessen hab, aber was soll’s, ist doch kein Mallör – ich meine, ich bin ja nicht hier, weil ich Beulenpest hab oder so was.« Er zog den Wackelpudding zurück und deutete auf den eingegipsten Fuß, der über ihm schaukelte. »Hab mir den Zeh verstaucht!« grölte er und stieß ein so irres Gelächter aus, daß er nach Luft schnappen mußte. Als die Schwester zurückkam, gluckste er immer noch vor sich hin.
noun
Say you had a block of Jello—that's space, see?” His hands described a large cube.
Angenommen, Sie hätten einen Würfel Gelee – der wäre dann der Weltraum, verstehen Sie?« Seine Hände umrissen einen großen Block.
“You pinch it in the middle and push the two opposite sides together—collapse the center, see?” He brought his index fingers together through the imaginary Jello.
»Sie drücken ihn in der Mitte, und die gegenüberliegenden Seiten rücken dadurch näher – Sie drücken ja die Mitte zusammen, verstehen Sie?« Durch den imaginären Gelee hindurch bewegte er die beiden Zeigefinger aufeinander zu.
A dish of Jello or sliced bananas or fruit out of a tin.
Wackelpeter oder Bananenscheiben oder Obst aus der Dose.
He slammed his half-filled baggie to the floor, where it lay wiggling like hospital jello.
Er knallte sein halbvolles Säckchen auf den Boden, wo es schwabbelte wie Wackelpeter.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test