Translation for "jambed" to german
Translation examples
He got halfway through before the door slammed against him, wedging him firmly against the jamb.
Er schaffte es nur halb und fand sich plötzlich zwischen Tür und Rahmen eingeklemmt.
Bill kicked the door closed and the arm of one of the demons caught against the jamb with a thick, glutinous sound.
Bill schlug die Tür mit einem Fußtritt zu und der Arm eines der Dämonen wurde zwischen der Tür und dem Türpfosten mit einem fetten, klebrigen Geräusch eingeklemmt.
For as the first one had pulled its neighbors downwards, skewing them into parallelograms, popping window-panes out of their frames, and imprisoning doors in their jambs, Mr.
Denn als das erste Haus die Nachbargebäude abwärtsgezogen, sie zu Parallelogrammen verdreht, Fensterscheiben aus ihren Rahmen gesprengt und Türen zwischen ihren Pfosten eingeklemmt hatte, war Mr.
“Meg! Help!” cried the boy, and Meg turned around. Kevin was still at the door, and instantly Meg could see why. She’d shut the door so fast, she’d caught the hood of his nylon jacket between the door and the jamb!
»Meg, Hilfe!« schrie der Kleine. Meg sah augenblicklich, daß sie die Tür zu schnell zugeschlagen hatte. Kevins Jacke war eingeklemmt und hing jetzt zwischen der Tür und dem Ungeheuer!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test