Translation for "jahweh" to german
Jahweh
Translation examples
In a certain sense it was actually Jahweh himself.
In gewisser Weise war dieser Thron sogar Jahwe selbst.
Jahweh spoke visible words, in letters of light, which were not written on anything.
Jahwe sprach sichtbare Worte, in Buchstaben aus Licht, die auf nichts geschrieben waren.
There you read that the same Jeremiah of just now took the ark on the orders of Jahweh and hid it.
Dort ist zu lesen, daß derselbe Jeremia von vorhin die Lade auf Befehl Jahwes mitgenommen und versteckt hat.
Finally he was given the Ten Commandments, which Jahweh had written on two stone tablets with his own finger.
Zum Schluß bekam er die Zehn Gebote mit, die Jahwe mit seinem göttlichen Finger auf zwei Steintafeln geschrieben hatte.
In a volcanic production, with thunder and lightning, smoke, earthquakes, blaring trumpets, the voice of Jahweh visible in a dark cloud.
In einer vulkanischen Inszenierung aus Donner und Blitz, Rauch, Erdbeben und erschallenden Posaunen, und dazu die Stimme Jahwes sichtbar in einer dunklen Wolke.
When Moses was given the Ten Commandments in the wilderness, Jahweh also gave him the responsibility of making a tabernacle, with all its dimensions precisely noted.
Als Moses in der Wüste die Zehn Gebote bekam, gab Jahwe ihm auch den Auftrag, die Stiftshütte zu bauen, und zwar nach genauen Maßen.
That's the mountain from where Moses saw the Promised Land on the other side of the Jordan, and which he himself was forbidden to enter for some reason by Jahweh."
Das ist der Berg, von dem aus Moses auf der anderen Seite des Jordan das Gelobte Land liegen sah, in das er selbst auf Jahwes Geheiß aus irgendeinem Grund nicht gehen durfte.
Traditionally the First Commandment read "I am Jahweh, thy God, and thou shalt know no other Gods but me." But that "thou shalt" is not actually there in Hebrew;
Traditionell lautete das erste Gebot: »Ich bin Jahwe, dein Gott, und du sollst keine anderen Götter haben neben mir.« Aber das »du sollst« stand im Hebräischen eigentlich gar nicht da;
Here, I'll just translate off the top of my head: 'No man shall find this or know this spot until Jahweh again unites his people and has mercy on them.
Hier, ich übersetze das kurz ins unreine: ›Diesen Ort wird kein Mensch finden oder kennen, ehe Jahwe sein Volk wieder vereinigt und ihm gnädig sein wird.
The third word, that you simply didn't just use his name, and the fourth, that you of course honored the day of rest, also referred to the relationship of man to Jahweh.
Das dritte ›Wort‹, daß man seinen Namen nicht einfach so gebrauche, und das vierte, daß man den Ruhetag in Ehren halte, berühre ebenfalls das Verhältnis des Menschen zu Jahwe.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test