Translation for "jaffa gate" to german
Similar context phrases
Translation examples
After a few turns we came out on to David Steps and up towards the brighter lights near the Jaffa Gate.
Nach ein paar Biegungen kamen wir an der Davidtreppe heraus und hinauf zu den helleren Lampen in der Nähe des Jaffa-Tores.
I hiked down the hill, caught a cab, took the bus to town, caught the second bus to Jaffa Gate, and walked fifteen minutes through the Old City.
Ich lief den Berg hinunter, nahm ein Taxi, fuhr mit dem Bus in die Stadt, mit dem zweiten Bus zum Jaffa-Tor und ging eine Viertelstunde lang durch die Altstadt.
I bought a pen at a nearby newsstand, took a bus back into town, a second bus to Jaffa Gate, and hurried through the tight, darkening alleyways of the Old City to the Wailing Wall.
An einem Zeitungskiosk in der Nähe kaufte ich mir einen Kuli, fuhr mit dem Bus zurück in die Stadt, mit einem zweiten zum Jaffa-Tor und eilte durch die engen, dunkler werdenden Gassen der Altstadt zur Klagemauer.
Getting there from my yeshiva meant hiking down the hill, catching a cab to Jerusalem, taking a bus into town, taking a second bus to the very last stop at Jaffa Gate, and then walking a good fifteen minutes through the dark, deserted streets of the Old City.
Von meiner Jeschiwe aus dort hinzukommen bedeutete, den Berg hinunterzulaufen, mit dem Taxi nach Jerusalem zu fahren, mit dem Bus in die Stadt, mit einem zweiten Bus zur allerletzten Haltestelle am Jaffa-Tor und dann noch eine gute Viertelstunde durch die dunklen, verlassenen Straßen der Altstadt zu gehen.
He entered the Old City through the Jaffa Gate and walked down the wide steps through the teeming market.
Er ging durch das Jaffator hinein, die Stufen zum belebten Basar hinunter.
Loaded with all these aromatic goods from the Old City, we reached Jaffa Gate.
Mit einer Überfülle duftender Tüten, gefüllt mit allen Spezereien, mit denen die Altstadt gesegnet war, gelangten wir zum Jaffator.
The taxi entered the Old City through the Jaffa Gate, into the Omar Ibn el-Khatab square, on to the Armenian Quarter and stopped at his request near Zion Gate where we got out and walked to the Jewish Quarter.
Das Taxi fuhr durch das Jaffator in die Altstadt, durchquerte das armenische Viertel und hielt auf seine Bitte hin am Ziontor. Von dort gingen wir zu Fuß ins jüdische Viertel weiter.
They drove past the wall of the Old City to the Jaffa Gate again and got out in the square, which was already as familiar as if they had been living there for weeks. "Need a guide? Need a guide? Where are you from?"
Entlang der Altstadtmauer fuhren sie wieder zum Jaffator und stiegen an dem Platz aus, der ihnen so vertraut war, als würden sie schon seit Wochen hier wohnen. »Führer gefällig? Führer gefällig? Woher kommen Sie?«
It really exists." Although the Arab on his camel belonged to the same order as the heavy, sandy yellow stones of the city wall that he was riding past, the driver hooted at him to move aside, drove through the Jaffa Gate, and stopped in a small square.
Es existiert wirklich.« Obwohl der Araber auf seinem Kamel derselben Ordnung angehörte wie die schwere, sandgelbe Stadtmauer, an der er entlangritt, hupte der Fahrer ihn beiseite, fuhr durch das Jaffator und hielt auf einem kleinen Platz.
He had told my friend that when he was a child he saw General Allenby entering Jerusalem after the conquest, and described how the victorious General dismounted from his horse at the Jaffa Gate and entered the holy city on foot, humbly, to show respect.
Als Junge, so hatte er Amitai erzählt, habe er General Allenby bei seinem Einzug als Sieger in die Stadt gesehen. Er hatte diese Szene unter Betonung darauf geschildert, dass der siegreiche General am Jaffator vom Pferd stieg und die Heilige Stadt, wie es ihr gebührte, demütig zu Fuß betrat.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test