Translation examples
noun
Simon had let me think I couldn’t jack into his mind or even link in.
Simon hatte mich dazu gebracht zu glauben, ich könnte nicht in seinen Kopf eindringen, oder mich auch nur daran klinken.
Jack walked past us across the room to another door, then stopped, turning toward us, his hand on the doorknob.
Jack ging auf die Tür eines Nebenraumes zu, griff nach der Klinke und wandte sich zu uns.
Jack paused, his hand on the latch, and regarded his valet with a calm gaze that nevertheless made the man swallow uncomfortably.
Jack hielt inne, die Hand auf der Klinke, und sah seinen Kammerdiener mit einem gelassenen Blick an, unter dem der Mann dennoch unbehaglich schluckte.
The demon was three paces ahead of him, scooting through the house like a sprinter, and bolting the door before Jack could even reach the handle.
Der Dämon war ihm drei Schritte voraus, flitzte durch das Haus wie ein Sprinter und verriegelte auch die, bevor Jack noch die Klinke erreichen konnte.
I was looking at it, deciding whether it was easier to break a window with a tire iron, or get the jack out of the truck and brace it between the doorframe and the knob, when somebody shouted, “Hey, you! Hands up!”
Ich starrte es an und überlegte, ob es einfacher war, mit einem Stein ein Fenster einzuschlagen oder den Reifenheber aus dem Wagen zu holen und ihn zwischen Türrahmen und Klinke anzusetzen, als jemand rief: »He, Sie da! Hände hoch!«
The tire jack rattled mockingly.
Der Wagenheber klapperte höhnisch.
No tools, jack or wheel brace.
Kein Werkzeug, kein Wagenheber, kein Bremskeil.
The junkyard man operates one of the jacks.
Der Schrottplatzbesitzer bedient einen der Wagenheber.
And that’s when the truck slipped off the jack.
Und da rutschte der Transporter vom Wagenheber.
"I've got a jack in the truck," I said.
»Ich habe einen Wagenheber im Auto«, sagte ich.
He let the jack down and stowed it away.
Dann kurbelte er den Wagenheber runter und verstaute ihn.
She saw a spare tire, a jack, and a few tools.
Sie sah ein Ersatzrad, einen Wagenheber und Werkzeug.
“Stop that. You’re going to pull the whole car off the jack.”
»Hör auf. Du reißt noch das ganze Auto vom Wagenheber
noun
People get too jacked up.
Die Leute heben auf dem Zeug zu sehr ab.
Hugh, that hydraulic jack-it's rated at thirty tons.
Hugh, der hydraulische Heber schafft dreißig Tonnen.
Jack daren’t look up and reveal his true identity.
Jack wagte es nicht, den Kopf zu heben und seine wahre Identität preiszugeben.
'You owe me nothing!' I lift my chin proudly. 'It's over, Jack.
»Du bist mir überhaupt nichts schuldig!« Ich hebe stolz das Kinn an. »Es ist vorbei, Jack.
'Jack,' she said softly, without lifting her head. 'What is it you want - out of life?'
„Jack”, sagte sie leise, ohne den Kopf zu heben, „was erwartest du - vom Leben?”
Jack stepped to the fire and helped the boy lift the kettle atop the cooking stones.
Jack trat ans Feuer und half dem Jungen, den Kessel auf die Kochsteine zu heben.
“Why don’t we save the blame for later—for now we need to FIND JACK!” “Evie?”
»Warum heben wir uns die Vorwürfe nicht für später auf? Jetzt müssen wir JACK FINDEN!« »Evie?«
I lift the cord, trace it back to the jack and then back to the desk, click the switch hook a few times.
Ich hebe das Kabel hoch, folge ihm bis zum Stecker und dann zurück zum Schreibtisch, drücke ein paarmal auf die Gabel.
She should have used a hydraulic floor jack or, failing that, summoned a maintenance droid.
Sie hätte eine hydraulische Hebevorrichtung benutzen oder einen Wartungs-Droiden rufen sollen.
noun
Young Jack was a godsend.
Jung Jakob Ohnesorg war ein Geschenk Gottes.
He was one of yours, wasn't he, Jack?'
Das war doch einer von deinen Jungs, Doyle, oder?
The rooms had every possible thing they could have wanted. Coatracks, boot jacks, gloves in case the mornings were chilly.
In den Zimmern stand alles zur Verfügung, was man sich nur wünschen konnte – Kleiderständer, Stiefelknechte, Handschuhe für die kühlen Morgenstunden.
As he used the jack to haul off his mud-caked boots, Meggie came skipping with his slippers, and he grinned down at the little girl with the curious sense of wonder he always knew at sight of her.
Seine Stiefel waren von Schlamm überkrustet, und als er sie jetzt auszog, benutzte er dazu den Stiefelknecht. Meggie kam hereingehüpft. Sie brachte ihm seine Hausschuhe, und er lächelte ihr zu: Wie stets, wenn er sie sah, überkam ihn ein eigentümliches Gefühl, ein Erstaunen, Sich-Verwundern.
noun
I'll just jack this thing into the car so you can download the map coordinates.
»Ich stöpsele nur noch dieses Ding ins Auto ein, dann kannst du die Koordinaten runterladen.«
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test