Translation for "it withstand" to german
Translation examples
We can withstand anything.
Wir halten alles aus.
“He won’t be able to withstand it.”
»Er hält das nicht durch.«
You could not withstand much.
Du hältst nicht viel aus.
Most minds can't withstand it.
Die meisten Psychen halten dem nicht stand.
She is healthy and strong and can withstand much.
Sie ist gesund und kräftig und hält einiges aus.
“Can this house withstand a really bad storm?”
»Hält das Haus einem schlimmen Sturm stand?«
His dishonesty can withstand the most vigorous assaults;
Seine Unaufrichtigkeit hält den heftigsten Angriffen stand.
The links’ll withstand a direct pull of twelve hundred pounds.”
Die Kettenglieder halten bis zu einer Zugkraft von 1200 Pfund.
How is it there? Do they withstand the outside tribes as well as they did?
Wie ist es da? Hält man den Außenstämmen immer noch so gut stand wie früher?
They assume he is a mutant because of his ability to withstand the radiation.
Sie halten ihn für einen Mutanten, wegen seiner Fä- higkeit, der Strahlung zu widerstehen.
Carcassona can withstand siege. It will withstand.
Carcassona kann einer Belagerung widerstehen. Es wird ihr widerstehen.
We will withstand it.
Wir werden ihr widerstehen.
To withstand the wind.
Um dem Wind widerstehen zu können.
I cannot withstand him.
Ich vermag ihm nicht zu widerstehen.
What man shall withstand him?
Welcher Mensch soll ihm widerstehen?
We can withstand its fire.
Wir können seinem Feuer widerstehen.
We may not be to withstand them.
Und dann können wir ihnen vielleicht nicht mehr widerstehen.
Who can withstand gratitude?
Es ist schwer, Dankbarkeit zu widerstehen.
There are enough of us to withstand it, if such it be.
»Wir sind genug, um ihr zu widerstehen, falls es eine solche gibt.«
How could a plant withstand such forces?
Wie könnte eine Pflanze solchen Kräften widerstehen?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test