Translation for "it turns" to german
Translation examples
Don’t torture me.” She turned away, turned again, turned further away.
Quäl mich doch nicht.« Sie wendete sich ab, wendete sich noch einmal ab, wendete sich weiter ab, bis sie sich ganz weggedreht hatte.
Then he turns on me.
Dann wendet er sich an mich.
And then he turns to us.
Dann wendet er sich an uns.
Then he turned to me.
Dann wendete er sich an mich.
   [Turns away to the others.
Wendet sich wieder zu den anderen.
Then he turns back to me.
Dann wendet er sich wieder an mich.
Then he turns to us again.
Dann wendet er sich uns wieder zu.
He turns again to the others.
Er wendet sich wieder zu den andern.
They turned and followed.
Sie wendeten und folgten.
I turned, the customer turned, everyone turned.
Ich drehte mich um, der Kunde drehte sich um, alle drehten sich um.
A whirlpool turning, turning: emptiness.
Ein Strudel, der sich dreht und dreht: Leere.
She turned, stared, and turned again. Nothing.
Sie drehte sich, schaute, drehte sich weiter. Nichts.
I turned on the faucet. She turned it off again.
Ich drehte den Wasserhahn auf, sie drehte ihn wieder zu.
The driver turned the ignition key, muttering to himself as the starter motor turned and turned.
Der Fahrer drehte den Zündschlüssel herum und murmelte etwas vor sich hin, während der Anlasser sich drehte und drehte.
They turned around.
Sie drehten sich um.
They turned to him.
Sie drehten sich nach ihm um.
Everyone turned.
Alle drehten sich um.
And then he turned them on.
Und dann stellte er sie an.
Make me turn myself in.
Damit ich mich von selbst stellte.
But it turns out...
Und jetzt stellt sich heraus ...
Turned on the TV set.
Stellte den Fernseher an.
She turned on the wipers.
Sie stellte die Scheibenwischer an.
I turned on the TV.
Ich stellte den Fernseher an.
That turned out to be the case.
So stellte es sich dann auch heraus.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test