Translation for "it threads" to german
Translation examples
Thread. Tools. Search this thread.
Thread. Tools. Diesen Thread durchsuchen.
You put on Threads for her.
Du legst für sie Threads ein.
The Craig Gordon thread;
Der Craig-Gordon-Thread;
He hits the next thread.
Er klickt sich zum nächsten Thread:
Chapter 3: Remote Thread Injection
Remote Thread Injection
POSTER BRAHMA FAN, SAME THREAD
GEPOSTET von BRAHMA FAN, DERSELBE THREAD
You may not post new threads.
Du darfst keinen neuen Thread erstellen.
More threads guaranteed by 2:00!
Weitere Threads um 2:00!
Open Thread: For All the Zipped-Up Negroes
Open Thread: Für alle zugeknöpften Neger
What you need to see is Threads.
Sie müssen unbedingt mal Threads sehen.
His fingers threaded through mine.
Seine Finger fädelten sich durch meine.
Then he threaded a wire through the hole.
Dann fädelte er einen Draht durch das Loch.
Eagerly they threaded the cable through.
Eifrig fädelten sie das Kabel hindurch.
He turned west, threading into the line of traffic.
Er bog nach Westen und fädelte sich in die Reihe der Wagen ein.
The taxi was threading its way through the dense traffic of Piccadilly.
Das Taxi fädelte sich in Piccadilly in den dichten Verkehr ein.
A river, blue as a ribbon, threaded a path toward a valley.
Ein Fluß, blau wie ein Seidenband, fädelte sich eine Bahn auf ein Tal zu.
They left the country road and threaded their way into the heavy traffic on the Autobahn.
Sie verließen die Landstraße und fädelten sich in den dichten Verkehr der Autobahn ein.
Squinting, Thomas threaded the needle and tied the ends into a knot.
Mit zusammengekniffenen Augen fädelte Thomas den Faden ein und verknotete seine Enden.
The Mole threaded a wire from the dashboard through the open car window.
Der Maulwurf fädelte einen Draht vom Armaturenbrett durch das offene Autofenster.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test