Translation for "it slide" to german
Translation examples
Then it began to slide.
Dann rutschte es ab.
He slides down next to me
Er rutscht zu mir herunter
Now that is all broken and sliding away.
Jetzt ist das alles zerbrochen und rutscht weg.
the night sky was sliding towards him.
der Nachthimmel rutschte auf ihn zu.
She slides up beside him.
Sie rutscht zu ihm hinüber.
            —sliding, sliding, scrabbling at the chalky escarpment of the tumbled base of the cliffs—
rutschte, rutschte, suchte an dem kalkhaltigen, steilen Abhang des brüchigen Fußes der Klippe verzweifelt Halt ...
she was barefoot, slipping and sliding.
Sie war barfuß und taumelte und rutschte.
The landspeeder started to slide forward.
Der Landgleiter rutschte weiter nach vorn.
He was also sliding out of his seat.
Er rutschte aus dem Sattel.
Let it slide to the floor.
Lassen Sie es zu Boden gleiten.
Another entered, those footsteps a long slide and thump, long slide and thump.
Noch einer kam in den Raum, jeder Schritt ein langes Gleiten, dann ein Fomp, langes Gleiten, Fomp.
Doors slide and thunk shut.
Türen gleiten und knallen zu.
The clothes heave and slide.
Die Kleidungsstücke wölben sich und gleiten zu Boden.
They slide through blood-warm water.
Sie gleiten durch blutwarmes Wasser.
The log began to slide backwards.
Der Stamm begann abwärts zu gleiten.
The walls seemed to slide upward.
Die Wände schienen aufwärts zu gleiten.
Aye, sliding into heath-endom.
»Aye, sie gleiten ab ins Heidentum.«
Mark’s eyes slide to the side.
Marks Augen gleiten zur Seite.
Still flabbergasted, I slide into the passenger seat.
Sprachlos gleite ich auf den Beifahrersitz.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test