Translation for "it regains" to german
Translation examples
First she regained her sanity.
Zunächst erholte sich ihr Verstand.
The Acolyte regained some of his color.
Die Gesichtsfarbe des Akoluthen erholte sich etwas.
At last he regained his composure.
Schließlich erholte er sich wieder und stammelte:
Nazeer healed rapidly and began to regain weight.
Nasir erholte sich rasch und nahm auch wieder zu.
He regained some strength after a time, and they went out.
Nach einiger Zeit erholte er sich etwas, und beide verließen das Haus.
But he recovered: his heart regained its composure.
Doch er erholte sich: sein Herz fand in seinen alten Rhythmus zurück.
Exwin replied, nodding, and trying to regain his composure.
Exwin nickte und erholte sich langsam wieder. Er mußte einen gewaltigen Schock erlitten haben.
It’s taken some time to get over the shock and regain my composure.
Es dauerte eine Weile, bis ich mich von dem Schock erholt und meine Fassung wiedererlangt hatte.
She could feel her body recharging itself, her muscles regaining vitality.
Jetzt spürte sie, wie sich ihr Körper erholte, ihre Muskeln die frühere Stärke zurückgewannen.
“Bullshit,” Garner replied. His chin was jutting out now, he was regaining himself.
»Bockmist«, antwortete Garner. Er streckte das Kinn vor; er erholte sich allmählich wieder.
Minoo regains control of her hands.
Minoo gewinnt die Kontrolle über ihre Hände zurück.
By relating (only) to itself, Thought regains a virginal state.
Das Denken gewinnt den jungfräulichen Zustand zurück, indem es sich auf sich selbst bezieht.
As time goes on and no one is hurt, he regains his assurance.
Während die Zeit vergeht und niemand verletzt wird, gewinnt er seine Sicherheit zurück.
Josephine, see if you can help her regain control over her magic.
Josephine, versuch, ihr zu helfen, damit sie wieder Macht über ihre Magie gewinnt.
I just know she’s searching for some little vulnerable spot, some way to regain ascendancy…
Ich weiß genau, dass sie auf der Suche nach einem wunden Punkt ist, damit sie wieder die Oberhand gewinnt...
“They’ve pulled apart … they’re coming apart … no, wait, Skywalker’s regaining control … Sebulba’s the one coming—”
»Sie lösen sich voneinander … Sie werden zerbersten … Nein, wartet, Skywalkers gewinnt die Kontrolle zurück … aber Sebulba …«
Walking up Lonsdale Avenue, walking uphill, she feels flattened, but gradually regains her composure.
Als sie die Lonsdale Avenue hinaufgeht, immer weiter bergauf, ist sie anfangs geknickt, gewinnt aber langsam ihre Fassung zurück.
With this approach, religion regains its proper warrant, which is not sensory or mythic or mental but finally contemplative.
Aus dieser Sichtweise gewinnt Religion ihre Rechtfertigung zurück, die nicht im sinnlichen, mythischen oder geistigen, sondern letztlich im kontemplativen Bereich liegt.
Toller is happy. In a military hospital in Western Pomerania, the lance corporal and dispatch-runner Adolf Hitler is slowly regaining his eyesight.
Toller ist glücklich. In einem Lazarett in Vorpommern gewinnt der Gefreite und Meldegänger Adolf Hitler langsam sein Augenlicht zurück.
They wanted to liberate their country, to drive the invader from Cintra, so that Calanthe’s descendant would regain the throne.
Sie wollten für die Befreiung des Landes kämpfen, wollten die Angreifer aus Cintra vertreiben, dafür sorgen, dass Calanthes Nachfahrin den Thron gewinnt.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test