Translation for "it preserve" to german
Translation examples
This he had preserved.
Das hatte er bewahrt.
We were preserved.
Hat man uns bewahrt.
“That’s what you preserved.
Das ist es, was Sie bewahrt haben.
This could be preserved as a zoo;
Diese hier könnte als Zoo bewahrt werden;
“This land is preserved pure.”
„Dieses Land ist rein bewahrt.”
That way, the soul of Jerusalem will be preserved.
So wird die Seele Jerusalems bewahrt werden.
Everything had been preserved.
Alles sei bewahrt worden.
But he preserved a discreet silence.
Aber er bewahrte diskretes Stillschweigen.
Because it's something that's preserved and unique.
Sie ist etwas, das man bewahrt hat, einzigartig.
I preserved, accordingly, an interested impartiality.
Also bewahrte ich mir eine interessierte Unparteilichkeit.
You speak of ‘preserving,” yet what am I to preserve
Ihr sprecht von bewahren, doch was soll ich bewahren?
It must be preserved.
Man muss sie bewahren.
Preserve that life.
Bewahre dieses Leben.
Billy was the preserver.
Billy war der Bewahrer.
and preserve the secrets
Bewahren der Geheimnisse,
They had something to preserve too.
Sie hatten auch etwas zu bewahren.
I collect and preserve!
Ich sammle und bewahre!
“To preserve,” she muttered.
»Zu bewahren«, murmelte sie.
What do we want to preserve?
Was wollen wir bewahren?
Water, preserver of life.
Wasser, Bewahrer des Lebens.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test