Translation for "it noted be" to german
- es bemerkte sein
- ist festzustellen,
Similar context phrases
Translation examples
It gave her pleasure, somehow, to note this fact.
Irgendwie machte es ihr Freude, diese Tatsache festzustellen.
She was pleased to note that one of the guards was human.
Die Botschafterin war erfreut festzustellen, dass einer der Wächter ein Mensch war.
I was relieved to note that he was walking normally again, though.
Aber ich war erleichtert festzustellen, dass er sich wieder normal bewegte.
I had found none, but it's a cadet-master's business to take note of trivialities.
Ich fand keinen, doch es ist die Aufgabe eines Kadettenmeisters, auch Kleinigkeiten festzustellen.
There wasn’t any note and an autopsy was ordered to find out the exact cause of her death.
Da sie keinen Abschiedsbrief hinterlassen hatte, ordnete man eine Autopsie an, um die Todesursache festzustellen.
By the time she got the note back to the house, the only fingerprints would be her own.
Wenn sie das Haus endlich erreicht hatte, würden wohl nur noch ihre eigenen Fingerabdrücke daran festzustellen sein.
Nevertheless I cannot help noting that she is an exceptional subject and I am glad of that.
Dennoch sehe ich mich genötigt festzustellen, daß sie besonders gelehrig ist, und ich freue mich darüber.
It is interesting to note that even at this tender age, Harry used the Church for his own purposes.
Es ist interessant, festzustellen, wie Heinrich schon in diesem zarten Alter die Kirche für seine Zwecke nutzbar macht.
It is also important to note that any direct comparison between aviation and health care should be handled with caution.
Wichtig ist auch, festzustellen, dass jeder direkte Vergleich zwischen der Luftfahrt und dem Gesundheitswesen vorsichtig gehandhabt werden sollte.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test