Translation for "it is stil" to german
Translation examples
This is stil an exercise for patrols.
Das ist immer noch eine Übung für eine Patrouille.
She stil felt troubled.
Sie war immer noch beunruhigt.
The land here is stil sacred.
Das Land hier ist noch immer geheiligt.
I’l stil love you.
Ich liebe dich auf immer und ewig.
Leafstar stil wasn’t convinced.
Blattstern war immer noch nicht überzeugt.
But she stil felt uneasy.
Aber sie fühlte sich noch immer unwohl.
But there was stil no baby. When Mrs.
Aber ein Baby war immer noch nicht da. Mrs.
He stil wasn’t looking at her;
Noch immer sah er sie nicht an;
My Kalona is stil but a shel .
Mein Kalona ist immer noch eine bloße Hülle.
Stark is stil messed up.
Stark geht’s immer noch bescheiden.
Abigail herself had become proficient in coup de vitesse, but she'd never trained in Helen's chosen Neue-Stil Handgemenge.
Abigail selbst war mittlerweile recht gut im Coup de vitesse, doch am Handgemenge Neuen Stils, das Helen vorzog, hatte sie sich noch nie versucht.
And fairness requires that I admit most of the 'samurai movies' were at least as silly as anything the Neue-Stil people could have been watching."
Und ich muss fairerweise zugeben, dass die meisten dieser ›Samurai-Filme‹ tatsächlich mindestens so albern sind wie alles, was sich die Leute angeschaut haben müssen, die den Neuen Stil verbrochen haben.«
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test