Translation for "it is meaning and is" to german
Translation examples
Second, you hear the meaning. And third, you hear the meaning under the meaning.
Als zweites hören Sie die Bedeutung und als drittes hören Sie die Bedeutung, die hinter der Bedeutung steckt.
But that means nothing.
Doch das hat keine Bedeutung.
But the meaning was the same.
Aber die Bedeutung war dieselbe.
They’re meaning. That’s what language is: a protocol for transferring meaning.
Sie haben Bedeutung. Sprache ist ein Protokoll zur Übermittlung von Bedeutung.
It has its own meaning, and I think that is the meaning of the future.
Sie hat ihre eigene Bedeutung, und ich glaube, es ist die Bedeutung der Zukunft.
This is a “politics of meaning,” to be sure, but a transliberal, not a preliberal, meaning.
Dies ist natürlich eine »Politik der Bedeutung«, aber einer transliberalen, nicht einer präliberalen Bedeutung.
Does it mean anything?
Hat er eine Bedeutung?
Everything will acquire a meaning, a terrible, unexpected meaning.
Alles wird seinen Sinn bekommen, einen unerwarteten schrecklichen Sinn.
Not in the sense you mean.
Nicht in Ihrem Sinne.
Not in the way you mean.
Nicht in dem Sinn, wie Sie es meinen.
“The point of it, I mean.”
»Welchen Sinn es haben soll, meine ich.«
Not in the sense that you mean.
Nicht in dem Sinne, wie Sie das meinen.
Is not that the meaning of adornment?
Ist das nicht der Sinn des Schmucks?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test