Translation for "it is graduated" to german
Translation examples
“She had to graduate from somewhere.”
»Sie muss irgendwo graduiert haben.«
That’s what he said: ‘graduated.’
„Das hat er wortwörtlich gesagt: ‚Graduiert’.“
“To begin with a departure, I have graduated.”
„Um mit dem Wichtigsten zu beginnen, ich wurde graduiert.“
Like I said, I graduated premed.
Wie schon gesagt, ich habe vormedizinisch graduiert.
And in the end, she graduated magna cum laude.
Und dann graduierte sie magna cum laude.
If I heard from you I was to tell you that you have graduated.
Sollte ich von dir hören, dann soll ich dir sagen, daß man dich graduiert hat.
“You didn’t graduate,” Phyllida said.
«Du hast ja auch nicht graduiert», sagte Phyllida.
No, when he graduated, he stopped being our president.
Nein, als er graduierte, war er nicht mehr unser Vorsitzender.
Two years of graduate research at Cambridge;
Zwei Jahre Forschung als graduierte Studentin in Cambridge;
Even his miserable graduate students had had to admit that.
Selbst seine miserablen graduierten Studenten mußten das zugeben.
Three tanks with graduated filters.
Abgestufte Siebe in drei Becken.
The graduated stones of the necklace were perfectly matched;
Die der Größe nach abgestuften Steine der Halskette waren genau aufeinander abgestimmt;
The whole structure of the medical-industrial complex is dependent on stable grant procedures and graduated reductions in liquidity.
Die ganze Struktur des medizinisch-industriellen Komplexes beruht auf verlässlichen Bewilligungsprozeduren und abgestufter Reduzierung der Liquidität.
And meanwhile, of course, we've been giving the children systematic and carefully graduated training in perception and the proper use of language.
Und inzwischen bekamen die Kinder natürlich ein systematisches und ausgeklügeltes abgestuftes Training in Gewahrsein und richtigem Sprachgebrauch.
The lecture hall contained some ninety theater seats in six graduated rows descending steeply to a lecture platform.
In dem Hörsaal standen ungefähr neunzig Klappstühle in sechs abgestuften Reihen, die steil zu einer Rednertribüne abfielen.
Barring further acts of terrorism or aggression, you'll proceed under the assumption that there will be some level of graduated deployment but no military action for the first twenty-four hours.
Vorausgesetzt, es gibt keine weiteren terroristischen Anschläge oder Aggressionen, veranschlagen Sie einen begrenzten, abgestuften Aufmarsch, aber ohne Kampfhandlungen in den ersten vierundzwanzig Stunden.
Bienvenidos. She is dressed in an ankle-length black pleated skirt, a dark green bolero jacket with black braiding. She wears a heavy graduated swag choke necklace of emeralds with matching earrings.
Bienvenidos. Sie trägt einen knöchellangen Faltenrock und ein dunkelgrünes Bolerojäckchen mit schwarzen Litzen, dazu ein schweres, abgestuftes Collier aus Smaragden mit passenden Ohrringen.
The Ship Commander tried to explain how a graduated system of respect or obedience based on an individual's past record kept their society running smoothly, but it still sounds like magic to me.
»Der Kommandant des Schiffes hat versucht, mir zu erklären, wie ein abgestuftes System aus Respekt oder Gehorsam, das auf dem individuellen Wert des Einzelnen basiert, ihre Gesellschaft regelt, aber mir kommt es noch immer wie ein Wunder vor.«
Tall, thin, graduated on both ends, pointed on top, finned on the bottom- I was looking at the hardwired, racial-memoried, symbolically perfect image of SPACESHIP.
Hoch, schlank, an beiden Enden abgestuft, am oberen Ende spitz zulaufend, am unteren Ende Heckflossen – ich sah vor mir das geeichte, genetisch erinnerte, symbolisch perfekte Bild DES RAUMSCHIFFS.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test