Translation for "it is constantly repeated" to german
Translation examples
Sit in silence she did for a full two hours, though, unable to guess the meaning of more than a few of the constantly repeated words.
Und genau das tat sie: volle zwei Stunden lang schweigend herumsitzen und nicht in der Lage, die Bedeutung von mehr als ein paar der ständig wiederholten Worte zu raten.
At first Claus considered saddling him with a mild curse—rheumatism or an infestation of mice or spoiled milk—but then he realized that the poor village priest who drinks too much and is constantly repeating himself in his sermons in truth hardly understands Latin himself.
Zunächst hat Claus erwogen, ihm eine milde Verwünschung auf den Hals zu schicken – Rheuma oder eine Mäuseplage im Pfarrhaus oder schlechte Milch –, doch dann hat er begriffen, dass der arme Dorfpriester, der zu viel trinkt und sich in der Predigt ständig wiederholt, in Wahrheit selber kaum Latein versteht.
The combination of total belief and a craving for mass mobilization and radical action led naturally to the presentation of the worldview in simple and constantly repeated propositions, whose proof was offered not by means of intellectual constructs but by those of additional apodictic declarations reinforced by a constant stream of violent images and emotionally loaded metaphors.
Die Kombination von totalem Glauben und einer Sehnsucht nach Mobilisierung der Massen und radikaler Aktion führte naturwüchsig zur Darstellung der Weltanschauung in einfachen und ständig wiederholten Sätzen, für die ein Beweis nicht mittels intellektueller Konstrukte geboten wurde, sondern mittels zusätzlicher apodiktischer Erklärungen, die durch einen ständigen Strom gewaltsamer Bilder und emotional aufgeladener Metaphern verstärkt wurden.
Just behind hung an enormous reproduction of Michelangelo's Creation of Adam from the Sistine Chapel: the old gentleman waving with his outstretched arm, Adam raising himself laboriously, receiving the spark of life in his outstretched finger via multicolored arcs of light, which flashed from God to his creature like in a Leyden jar—accompanied at full volume and by a constantly repeated stirring passage from the second suite of Prokofiev's ballet Romeo and Juliet, the part about the Montagues and the Capulets. "I'm dreaming!" cried Max.
Unmittelbar dahinter hing eine enorme Reproduktion von Michelangelos Die Erschaffung des Adam : der mit ausgestrecktem Arm schwebende alte Herr gab den Lebensfunken aus dem Zeigefinger an den mühsam sich aufrichtenden Adam weiter über bunte Lichtbögen, die von Gott wie aus einer Leidener Flasche in Richtung Geschöpf blitzten, und das zu einer ständig wiederholten, aufputschenden Passage in voller Lautstärke aus dem zweiten Aufzug von Prokofj ews Ballett Romeo und Julia. »Ich träume!« rief Max. »Ich träume!«
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test