Translation for "it is considerable" to german
Translation examples
The bait was considerable.
Der Köder war immerhin beachtlich.
Although a governorship was a considerable inducement, the hazards for Stavros were more than considerable.
Obwohl der Gouverneursposten ein beachtlicher Beweggrund war, so waren die Gefahren für Stavros doch mehr als beachtlich.
That's a considerable achievement in itself.
Das ist an sich schon eine beachtliche Leistung.
Gideon’s skill at fencing is considerable.”
Gideons Fechtkünste sind beachtlich.
That gives us a lower limit for its strength, though, and it's considerable." "How considerable?" Rybakov demanded.
Wir können daher seine Schlagkraft nicht genau abschätzen, aber sie ist beachtlich.« »Wie beachtlich?« wollte Rybakov wissen.
But the heatwave must be considerable.
Die Hitzewelle mußte jedoch beachtlich sein.
But the boy had a considerable head start.
Aber der Junge hatte einen beachtlichen Vorsprung.
And carries them out with considerable expertise;
Und führt sie mit beachtlichem Geschick aus;
The reputation of the Tanith First is considerable.
Das Erste Tanith hat einen beachtlichen Ruf.
At least a considerable proportion of it was.
Zumindest ein beachtlich großer Teil davon.
“A considerable amount, I should think.” “How considerable?”
»Ich würde denken, mit einer beträchtlichen Summe.« »Wie beträchtlich
"But they're considerable.
Aber sie sind beträchtlich.
The damage will be considerable.
Der Schaden wird beträchtlich sein.
The danger is considerable.
Die Gefahr ist beträchtlich.
There is considerable risk.
Das Risiko ist beträchtlich.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test