Translation for "it intersects" to german
It intersects
Translation examples
It's in a free orbit that does not intersect the Earth-like smarty-pants here says, it can't fall down any more than the Moon can fall.
Sie ist in einer freien Umlaufbahn, die die Erde nicht schneidet – wie der Schlauberger hier sagt, kann sie nicht mehr herunterfallen, als der Mond abstürzen kann.
You could define summer arbitrarily as follows: Draw a line through that focus, normal to the major axis, intersecting the curve at two points.
Den Sommer konnte man willkürlich definieren als: Man ziehe senkrecht zur Hauptachse eine Linie durch diesen Brennpunkt, die an zwei Punkten die Kurve schneidet.
The stuff was growing in the main dehumidifier, way up where Shaft One intersects A Level, Dr. Lintz. I showed it to Dr.
Das Zeug wuchs in der großen Luftentfeuchtungsanlage, wo Schacht 1 die Ebene A schneidet, Dr. Lintz. Nach meiner Rückkehr zum Zentralkomplex zeigte ich es Dr.
Earth’s sun is in the middle of a bubble in the interstellar medium, blown open by a recent supernova. It intersects other structures right out to the Aquila Rift.
Die Sonne der Erde befindet sich innerhalb einer Blase im interstellaren Medium, die in jüngerer Zeit durch eine Supernova entstanden ist und andere Strukturen bis hinaus zum Aquila-Rift schneidet.
Highway 35 would take them to another version of 81, and 81 would take them all the way to Swedeholm, Nebraska, where it intersected Nebraska Route 92 at a perfect right angle.
Der Highway 35 bringt uns zu einer anderen Stelle der 81, und auf der 81 könnten wir bis nach Swedeholm, Nebraska, wo die 81 die 92 genau im rechten Winkel schneidet.
Hoopoe said, “See how the line projects itself across the town till it intersects the roof of the governor’s house.” “That’s where we’ll put the sixth flag,” Meshab said, and he could visualize that unfaltering range which the engineers would use to maintain their orientation when digging the first deep shaft, but he could also visualize himself at the bottom of that shaft, about to start the tunnel toward the unseen, unknown well. “There’s the hard part,” he growled.
Wiedehopf sagte: »Siehst du, wie die Mauer, wenn du sie dir über die ganze Stadt hinweg verlängert vorstellst, genau das Haus des Statthalters schneidet?« »Dorthin werden wir die letzte Fahne stecken und dazwischen auf die Hausdächer die anderen«, antwortete Meschab. Er sah in seinem wachen Geist bereits die feste Reihe von Fahnen, die den Arbeitern die Richtung angab, wenn sie den Schacht gruben.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test