Translation for "it ground" to german
Translation examples
Stars grounded her.
Sterne erdeten sie.
Being on the subway grounds me.
Es erdet mich, in der Subway zu sein.
There’s something so grounding about it.
Irgendwie erdet einen das.
It’s what grounds you and supports you.
Es ist das, was Sie erdet und was Sie stützt.
Running water grounds magical energies.
Fließendes Wasser erdet magische Energien.
He’d grounded me, making all that I was learning about the savant world less frightening.
Er erdete mich und nahm allem, was ich über die Savant-Welt erfuhr, den Schrecken.
She was my earthly connection, the grounding of my body and soul and mind in this world.
Sie war meine irdi­sche Verbindung, sie erdete meinen Körper, meine Seele und meinen Geist in dieser Welt.
I was a Soviet child; I knew Friedrich Engels, and kept my feet grounded.
Ich war ein sowjetisches Kind, kannte Friedrich Engels und erdete meinen Schritt.
He could go to this place of peace inside anytime he needed to … and he smiled … ground himself.
Jederzeit konnte er nun an diesem Ort des Friedens in sich gehen... Er lächelte... und erdete sich selbst.
Having Sydney here in bed grounded me and brought me back to myself in a way I hadn’t known was possible.
Sydney hier im Bett zu haben, erdete mich und brachte mich auf eine Weise zu mir selbst zurück, die ich nicht für möglich gehalten hatte.
They had roasted them, then ground them.
Sie hatten sie geröstet und dann gemahlen.
The ground bones of a jaguar?
Die gemahlenen Knochen eines Jaguars?
The ground coffee was in the refrigerator.
Der gemahlene Kaffee war im Kühlschrank.
½ teaspoon ground ginger
½ TL gemahlener Ingwer
½ teaspoon ground cumin
½ TL gemahlener Kreuzkümmel
½ teaspoon ground nutmeg
½ TL gemahlene Muskatnuss
They were stamped “ground limestone,”
Sie trugen die Aufkleber »gemahlener Kalk«;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test