Translation for "it go down" to german
Translation examples
Nobody’s going down to the station.
Niemand geht runter zum Bahnhof.
“There’s stairs going down, but I can’t see nothing.
Die Treppe geht runter, aber ich kann nix sehen.
Go down into the subway and come up with a girl.
Man geht runter zur U-Bahn und kommt mit einem Mädchen wieder rauf.
'No use, colonel.' The boy's voice was very tired. 'She's going down.
»Sinnlos, Oberst.« Die Stimme des Jungen war müde. »Sie geht runter.
He’s going down, all the way — there’s no possibility he can pull out of it now.
Der geht runter – bis ganz nach unten! Der kann unmöglich jetzt noch hochziehen!
Then she investigates by going down the stairs without turning on the lights or holding a kitchen knife for protection.
Sie geht runter, um nachzusehen, schaltet aber das Licht nicht an und nimmt auch kein Küchenmesser zum Schutz mit.
‘All right,’ Masterji shouted to the boys at the window. ‘Go down and play with those fellows.
«Also gut», rief Masterji den Jungen am Fenster zu, «geht runter und spielt mit diesen Burschen.
Then she investigates by going down the stairs without turning on the lights or holding a kitchen knife for protection.”    “Typical lousy Hollywood direction.” Gaskill shrugged.
Sie geht runter, um nachzusehen, schaltet aber das Licht nicht an und nimmt auch kein Küchenmesser zum Schutz mit.« »Typischer Hollywood-Quatsch.« Gaskill zuckte mit den Schultern.
"I called Mr. Aikins. He'll go down and open it up to fill the prescription." She glanced out the window at the ripple of lightning still outlining trees and homes to the south.
»Ich habe Mr. Aikins angerufen. Er geht runter, macht auf und gibt mir das Rezept.« Sie sah zum Fenster hinaus; Wetterleuchten zeichnete die Umrisse von Bäumen und Häusern im Süden.
"You ought to let them taken your mule," he says, and the bridge shaking and swaying under us, going down into the moiling water like it went down through to the other side of the earth, and the other end coming up outen the water like it wasn't the same bridge a-tall and that them that would walk up outen the water on that side must come from the bottom of the earth.
«Du hättest ihnen dein Maultier geben sollen», sagt er, und die Brücke bebt und schwankt unter uns und geht runter ins schwappende Schmutzwasser, als ob sie geradenwegs auf die andere Seite der Erde führte; das gegenüberliegende Ende ragt aus dem Wasser, als gehörte es nicht zur selben Brücke, und wer auf der Seite aus dem Wasser steigt, muss vom Grund der Erde kommen.
Can I go down to her?
Kann ich zu ihr nach unten gehen?
Shall we go down to dinner?
Wollen wir nach unten gehen?
Soon, she will go down.
Bald wird sie nach unten gehen.
I have to go down first.
Ich muss als Erster nach unten gehen.
He must go down and repel the Nothing.
er muss nach unten gehen und das Nichts zurücktreiben!
Come on, let's go down.”
Komm, lass uns nach unten gehen.
‘Let’s go down a level. There’s nothing here.’
»Lass uns nach unten gehen. Hier ist nichts.«
But I do not want to go down and be among the others.
Aber ich will nicht nach unten gehen und die anderen sehen.
We can go down into the tent below here.
Wir können in das Zelt hier unten gehen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test