Translation for "it exacted" to german
Translation examples
The Gates exacted their toll.
Die Tore forderten ihren Preis.
Machismo is exacting another toll.
Der Machismo fordert wieder seinen Tribut.
But this stuff exacted no such price;
›Freude‹ hingegen forderte keinen derartigen Preis.
Hal was exacting a heavy price for that now.
Hal forderte dafür jetzt einen hohen Preis.
The strain exacted its price. Zero collapsed.
Die Anstrengung forderte ihren Preis. Zero brach zusammen.
Murder was not generally the sacrifice exacted by the force of blind love.
Es war nicht die Regel, daß blinde Liebe in ihrer Urgewalt ein Leben forderte.
The suppression exacted a price: years of nightmares and fear of the dark.
Eine Unterdrückung, die ihren Preis forderte: Jahre von Alpträumen und Angst vor dem Dunkeln.
You are well aware of the toll a rural life exacts on a body.
Dir ist der Tribut, den ein Leben auf dem Land vom Körper fordert, wohl bewusst.
Cora dozed again, the rigors of their flight still exacting their toll.
Cora döste wieder ein, die Härten ihrer Flucht forderten immer noch ihren Tribut.
Still this hell-made blade exacts its tribute for the service it gives me.
Noch immer fordert die Höllenklinge ihren Preis für die Dienste, die sie mir leistet.
That month of debauch had exacted a stern tribute from them.
Der Monat der Ausschweifung hatte seinen Tribut gefordert.
She had waited too long; she had exacted the impossible of herself. "Yes—yes?
Sie hatte zu lange gewartet, sie hatte das Unmögliche von sich gefordert. «Ja, ja?
she had been almost beautiful before the booze exacted its price.
sie war hübsch gewesen, fast schon schön, ehe der Alkohol seinen Tribut gefordert hatte.
Up close, it was plain the burden of so many souls had exacted its toll.
Aus der Nähe wurde deutlich, dass die Bürde so vieler Menschen ihren Tribut gefordert hatte.
“What price did Darkness exact for such knowledge?” Thanatos asked. Her face had gone absolutely white.
»Welchen Preis hat die Finsternis für diese Auskunft von ihr gefordert?«, fragte Thanatos. Sie war kalkweiß geworden.
EB: I can't remember the exact date, but after Herbert was killed he contacted me and said he expected me to carry on with the payments.
EB: Ich erinnere mich nicht mehr an das Datum. Aber als Herbert tot war, hat Andersson Kontakt zu mir aufgenommen und gefordert, daß ich ihn weiterbezahlen soll.
The upshot was that on the golf course her acting challenge was more exacting than usual as she had to constantly evaluate precisely how lousy she needed to be.
Die Folge davon war, dass ihre schauspielerischen Fähigkeiten auf dem Golfplatz mehr denn je gefordert waren, da sie ja ständig exakt beweisen musste, wie lausig ihr Spiel sein musste.
True, in Akka the god Melak would not have grabbed her first-born in his fiery arms, but other gods would have exacted other tribute, so she had few illusions;
Zwar hätte in Akka der Gott Melak ihren Erstgeborenen nicht in seine glühenden Arme gerissen, aber andere Götter hätten anderen Tribut gefordert.
"Unless," said Dirk casually, "you are interested in the notion that the deceased had entered into some kind of diabolical contract with a supernatural agency for which payment was now being exacted?"
»Es sei denn«, sagte Dirk beiläufig, »Sie sind an der Idee interessiert, daß der Tote mit einer übernatürlichen Macht eine Art Teufelsvertrag geschlossen hatte, dessen Einlösung jetzt gefordert wurde.«
There was no one present who was not painfully aware of the price the Orlesians had exacted after their victory, or of the sacrifices that had been made by those Fereldans who had chosen to remain with their holdings and their families rather than join the rebellion.
Jeder wusste, welchen Preis die Orlesianer nach ihrem Sieg gefordert hatten, kannten die Opfer, die die Fereldaner, die auf ihrem Besitz und bei ihren Familien geblieben waren, anstatt der Rebellion beizutreten, gebracht hatten.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test