Translation for "it comes out" to german
Translation examples
The head-nurse comes out.
Der Oberpfleger kommt heraus.
Coming out, circling again.
Kommt heraus, umkreist wieder.
Come out and face us!
Kommt heraus und stellt euch!
Come out and show yourselves!’
«Kommt heraus und zeigt euch!»
a lot of information has come out.
viel Information kommt heraus.
Come out and be hanged.’
»Kommt heraus und lasst Euch hängen.«
All the truth comes out.
Die ganze Wahrheit kommt heraus.
Come out and we’ll discuss it.’
Kommt heraus, damit wir uns darüber unterhalten können.
Come out, come out, wherever you are …
Kommt raus, kommt raus, wo ihr auch seid …
Come out, come out, wherever you are!” he called like a child.
»Kommt raus, kommt raus, wo auch immer ihr seid!«, rief er wie ein Kind.
Come out and play!’
»Kommt raus zum Spielen!«
Come out, my honeys.
Kommt raus, ihr Süßen.
Come out, you shits!
Kommt raus, ihr Arschlöcher!
Come out now and surrender!
Kommt raus und ergebt Euch!
So be so kind and come out of there!
Also kommt raus, seid’s so lieb!«
Come out and fight, you cowards!”
»Kommt raus und kämpft, ihr Feiglinge!«
“Nail’s coming out.” He was right.
„Der Nagel kommt raus.“ Er hatte recht.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test