Translation for "it accorded" to german
It accorded
Translation examples
“It’s right according to my documents.
Meinen Unterlagen zufolge stimmt es.
According to his wife, everything adds up.
Seiner Frau zufolge stimmt da alles.
According to the doctors, however, this was probably not true.
Den Ärzten zufolge stimmte das aber wahrscheinlich nicht.
“To end their relationship, according to Gabriella.”
»Um die Beziehung zu beenden, wenn es stimmt, was Gabriella uns erzählt hat.«
“But it’s true. Nothing has gone according to plan.”
»Aber es stimmt. Nichts ist nach Plan verlaufen.«
‘Yeah, it didn’t exactly go according to plan.’
»Das stimmt. Es lief nicht gerade nach Plan.«
I acquired you according to your custom, aye.
Ich habe dich eurem Brauch entsprechend erworben, stimmt.
According to the news, something’s very wrong with Artemis.
laut den letzten Nachrichten stimmt irgendetwas in Artemis nicht.
"According to Cronus, you have to. Isn't that right?
Wenn es nach Cronus ginge, dann musst du mir etwas zuleide tun. Stimmt doch, oder?
This was in accordance with the terms of Gary’s surrender to Caroline in October.
Das stimmte mit den Bedingungen von Garys Kapitulation im Oktober überein.
sie gewährt
and you will be among the first beings to be accorded it;
und ihr werdet zu den ersten Wesen gehören, denen sie gewährt wird;
Painswick accorded this attempt at humour the perfunctory smile it deserved.
Mr. Painswick gewährte dieser Anwandlung von Humor das ihr gebührende Lächeln.
Was this a privilege accorded Lana since becoming the Bolshoi’s prima ballerina?
War es Lana gewährt worden, seit sie zur Primaballerina des Bolschoitheaters aufgestiegen war?
she admired the prose of the Yankee from Olympus , an accolade she accorded few others).
sie bewunderte die Prosa des Yankees vom Olymp, eine Anerkennung, die sie nur wenigen anderen gewährte).
Then, living in the battleground of her no, Rose gave Albert a glimpse of a possible accord.
Auf dem Schlachtfeld ihres Nein gewährte Rose Albert dann einen flüchtigen Blick auf einen möglichen Kompromiss.
One day Mogor was accorded the privilege of accompanying Akbar into this hidden world.
Eines Tages wurde Mogor das Privileg gewährt, Akbar in diese verborgene Welt begleiten zu dürfen.
Hildegarde gave him two more dances, and they discovered that they were marvellously in accord on all the questions of the day.
Hildegarde gewährte ihm noch zwei weitere Tänze, und sie entdeckten, dass sie sich in allen Tagesfragen wunderbar einig waren.
Rhita’s mother was almost frantically thrilled by this privilege, which Patrikia had accorded to none of her other grandchildren.
Rhitas Mutter war geradezu wahnsinnig aufgeregt über dieses Privileg, das Patrikia keinem ihrer anderen Enkelkinder gewährt hatte.
It was well for Kleph that the iduve allowed his species liberties in accordance with their (from the kalliran view) amoral nature.
Kleph hatte Glück, daß die Iduve seiner Rasse in Übereinstimmung mit ihrer (aus kalliranischer Sicht) amoralischen Natur Freiheiten gewährten.
Only Edward Yardley, Sir Francis’s godson, had been accorded tacit permission to cross his threshold.
Nur Edward Yardley, dem Patenkind Sir Francis', wurde stillschweigend die Erlaubnis gewährt, dessen Schwelle zu überschreiten.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test