Translation for "isotonically" to german
Isotonically
Translation examples
"This syringe," she said, "contains approximately twenty million cameras in isotonic saline suspension.
»Diese Spritze«, sagte sie, »enthält etwa zwanzig Millionen Kameras in einer isotonischen Salzlösung.
Or possibly even shimmering water from Chernobyl, the only isotonic energy drink that glowed in the dark.
Oder möglicherweise gar schweres Wasser aus Tschernobyl, das einzige isotonische Energiegetränk, das im Dunkeln leuchtete.
Julia used the stationary bicycle, but worked out a lot of her feelings in push-ups, isotonics, and chin-ups.
Julia benutzte den Hometrainer, doch den Frust reagierte sie mit Bankdrücken, isotonischen Übungen und Klimmzügen ab.
I walked over with Bardwell to the tent under which a group of men stood smoking cigarettes and drinking isotonic drinks as they attempted to recover from the morning’s exertions.
Ich ging mit Bardwell ebenfalls zu dem Zeltdach, unter dem die Männer sich bei Zigaretten und isotonischen Getränken von den Strapazen des Vormittags erholten.
And as your body fluids are saltier than the sea, the isotonic balance was all wrong. So there was a good deal of membrane damage through osmotic pressure.
Da Ihre Körpersäfte salziger sind als das Meer hier, war das isotonische Gleichgewicht völlig durcheinander, und es gab ziemlich große Membranschäden durch osmotischen Druck.
It creates an isotonic solution in the blood, circulates the blood slower than normal, activates all bodily functions, lives on fresh blood, and provides energy.
Er erzeugt eine isotonische Lösung im Blut, lässt das Blut langsamer als normal zirkulieren, aktiviert alle Körperfunktionen, ernährt sich von frischem Blut und versorgt den Körper mit Kraft.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test