Translation for "isle" to german
Isle
noun
Similar context phrases
Translation examples
noun
“The Isles of the Blessed, the Isle of Fair Women, and the Isle of Birds—” murmured Ebicatos.
»Die Insel der Gesegneten, die Insel der Schönen Frauen, die Insel der Vögel«, murmelte Ebicatos.
All from the isle of Harlaw... one isle out of seven.
Allesamt von der Insel Harlau … einer Insel von sieben.
The Isle of the Blessed.
Insel der Seligen.
The isle was quiet;
Die Insel war still.
On the Isle of Wight.
Auf der Insel Wight.
“This is Isle Esme.”
»Das ist Esmes Insel
The isle was uninhabited;
Die Insel war unbewohnt;
“I have to go to the Isle.”
»Ich muss auf die Insel
This was a temperate isle;
Das war eine Insel mit gemäßigtem Klima;
noun
Mislaid me way among the underground waters of this isle.
Habe zwischen den unterirdischen Wassern dieses Eilands meinen Weg verloren.
Sgiach and her Isle are a world apart from yer High Council and their rules.
»Sgiach und ihr Eiland steh’n gesondert von eurem Hohen Rat und seinen Gesetzen.
The isle cost forty thousand marks, as did the gigantic plantation in the interior.
Das Eiland koste vierzigtausend Mark, die riesige Pflanzung im Inland ebenfalls.
After a good half hour, the green outlines of his isle appeared on the horizon.
Nach einer guten halben Stunde erschienen am Horizont die grünen Umrisse seines Eilandes.
Presently, the trim isle of Palau was reached, the mail sacks were delivered, and the island was left behind.
Bald war das schmucke Eiland von Palau erreicht, die Postsäcke übergeben und wieder verlassen.
Soon the isle appeared as if it had descended from a cloud, then the sea showed itself around The Mysterious Island
Bald trat das ganze Eiland vor Augen, als tauche es aus einer Wolke empor.
His keep was in the Hardstone Hills, as far from the Drowned God’s realm as any place in the isles.
Seine Burg lag in den Hartsteinhügeln und war der Ort auf dem Eiland, der am weitesten vom Reich des Ertrunkenen Gottes entfernt war.
Barely escaping with their lives, they sought shelter on one of many islands that Smith named the Russell Isles.
Mit knapper Not kamen sie davon und suchten Schutz auf einem der vielen Eilande, die Smith Russell Isles getauft hatte.
All he said was I was to heave to at Sorcerer’s Isle for a bit, so you could visit your cousin Pug.
Mir hat er jedenfalls gesagt, ich solle das Eiland des Zauberers anlaufen, damit du deinen Cousin Pug besuchen könntest.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test