Translation for "is zealand" to german
Translation examples
And the fishers of Zealand hear him still
und Seelands Fischer hören ihn
Nobody thought to mention what had become of Older Zealand.
Was aus Älter Seeland geworden war, wurde nicht erwähnt.
Some people say he died on Bornholm, though the people of Zealand say he died there.
Einige Leute sagen, er starb auf Bornholm, obwohl die Leute von Seeland sagen, er starb dort.
The entire Jewish population of Denmark was whisked secretly north to Zealand and smuggled to the safety of Sweden.
Die gesamte jüdische Bevölkerung Dänemarks wurde heimlich nach dem Norden von Seeland gebracht und 104 hinübergeschmuggelt nach Schweden, wo sie in Sicherheit war.
Will it not then he best to build a ship which, if necessary, could take us either to the Polynesian Archipelago or to New Zealand?
Sollte es sich nicht empfehlen, ein Schiff zu bauen, das im Nothfall im Stande wäre, uns entweder nach den Archipelen Polynesiens, oder nach Neu-Seeland zu tragen?
Early one spring she arrived at Hornbaek, a fisher hamlet on the north coast of Zealand, a day’s ride by the shore road from Copenhagen.
Im zeitigen Frühjahr kam sie in Hornbaek an, einem Fischerdorf an der Nordküste von Seeland, auf dem Küstenweg einen Tagesritt von Kopenhagen entfernt.
The latitude which I obtained yesterday placed New Zealand to the west of Lincoln Island, and the coast of Chile to the east.
Die gestern erhaltene Breitenlage versetzt unsere Insel im Westen Neu-Seeland, im Osten der Küste von Chile gegenüber.
And indeed, by a providential error of the French geographer, who had written the letter, the east coast of New Zealand was mentioned as the place of destination.
Durch einen wie von der Vorsehung beabsichtigten Irrthum des französischen Geographen, der den Brief aufgesetzt hatte, bezeichnete dieser die Ostküste Neu-Seelands als Bestimmungsort.
He became outrageous. They put him in irons. He was then taken to the coast of New Zealand, not knowing what would become of his accomplices, or what would become of Lord Glenarvan.
So wurde er mit nach der Küste Neu-Seelands genommen, ohne sagen zu können, was mit seinen Raubgenossen, noch was mit Lord Glenarvan geschehen werde.
"Well, Cyrus," asked the reporter, "if Lincoln Island is not more than two or three thousand miles from New Zealand or Chile?" "Well,"
– Nun, Cyrus, sagte der Reporter, wenn die Insel Lincoln aber nur zwei- bis dreihundert Meilen von Chile oder Neu-Seeland entfernt läge ...
The fine listeners of the New Zealand SF Society were most helpful in getting some of the Kiwi stuff right.
Die hervorragenden Hörer der New Zealand SF Society waren höchst hilfreich, um einiges von dem Kiwizeug richtig hinzukriegen.
The New Zealand Herald just that morning had run an outraged expose about promotion discrimination against Fijian guest-workers in an Auckland factory.
Der New Zealand Herald hatte gerade an diesem Morgen einen wütenden Artikel gegen Diskriminierung von Fidschi-Gastarbeitern bei Beförderungen in einer Fabrik von Auckland gebracht.
On board ship they taught us to sing “God Defend New Zealand”, “God Save the Queen”, “Danny Boy”, and “Come O Maidens Welcome Here, You in All the World So Dear”, which they said was a Maori song and we would learn the Maori later.
Auf dem Schiff brachten sie uns Lieder bei – ‹God Defend New Zealand›, ‹God Save the Queen›, ‹Danny Boy› und ‹Come O Maidens Welcome Here, You in All the World So Dear›, das, so sagten sie, ein Lied der Maori war, und Maori würden wir später lernen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test