Translation for "is thick layer" to german
Translation examples
Everything is partly covered by a thick layer of silt.
Alles ist teilweise mit einer dicken Schicht Schwemmsand bedeckt.
The windowsill was covered in a thick layer of bird droppings.
Die Fensterbank war mit einer dicken Schicht Vogelmist bedeckt.
She wiped off a thick layer of sediment and dust.
Sie wischte eine dicke Schicht von Dreck und Staub weg.
Something under the thick layer of flesh shifted and bubbled.
Etwas unter der dicken Schicht Fleisch hatte sich bewegt und geblubbert.
He spread a thick layer of liver sausage on the bread and butter.
Er schmierte sich eine dicke Schicht Leberwurst auf das Brot.
It lay across the roof of the warehouse, folded and wadded in thick layers.
Er lag auf dem Lagerhausdach, in dicke Schichten gefaltet.
A corner of the floor was covered with a thick layer of wood shavings.
In einer Ecke war der Boden mit einer dicken Schicht Sägespäne bedeckt.
She groped involuntarily, felt the thick layers of bandage.
Sie griff instinktiv hin, ertastete dicke Schichten von Verbandszeug.
Dad covered his pasta with a thick layer of Parmesan cheese.
Dad bestreute den Brokkoli mit einer dicken Schicht Parmesankäse.
It was indeed Ambel under a thick layer of writhing leeches.
Es war tatsächlich Ambel, der unter einer dicken Schicht aus sich windenden Blutegeln steckte.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test