Translation examples
The caged little bird peers through the stringed window of her dungeon straight into Levadski’s binoculars.
Das eingesperrte Vögelchen schaut durch das besaitete Fenster ihres Verlieses direkt in Lewadskis Opernglas.
Huge purple eyes, generous mouth, pointed face, small, dainty elfin, more richly curved than the sorceress, incongruous in the drab olive suitliner, hair red gold curling exuberantly, a halo about, her head, a sambar… elegant stringed instrument something like a lyre… held lightly against her side, resting in the curve of her left arm. Swardheld.
Riesige purpurne Augen, ein üppiger Mund, ein spitzes Gesicht, eine kleine, zierliche Elfe, der Körper mit weiblicheren Rundungen als jener der Zauberin, unpassend in einen düsteren, olivfarbenen Overall gekleidet, das Haar rotgolden, üppig gelockt, ein Heiligenschein um den Kopf, ein Sambar … ein elegant besaitetes Instrument, einer Leier vergleichbar … leicht gegen die Seite gehalten, ruhte in der Krümmung des linken Armes. Swardheld.
The dancing continued to the croaking of the two-stringed instrument.
Das Tanzen zu dem Krächzen des mit zwei Saiten bespannten Instruments ging weiter.
It had a deep black frame and was strung with strands of a grey, fleshy-looking material that gleamed with moisture that oozed down along the strings as she played.
Es besaß einen tiefschwarzen Korpus und war bespannt mit Schnüren von grauem, fleischig wirkendem Material, welches vor Feuchtigkeit glänzte, die, während sie spielte, über die Saiten lief.
He examined the long-necked stringed musical instrument that leaned against the wall, and the high wooden seat whose back looked like a section of a ladder.
Er betrachtete ein Musikinstrument, das an einer Wand lehnte; aus dem hölzernen Klangkörper ragte ein langer, mit Saiten bespannter Hals. Daneben stand ein hoher Holzstuhl, dessen Rückseite an eine Art Leiter erinnerte.
Yes. Those boards with strings over them on which they … magyarize!’ She sat down again, stretched out her fingers with their generous complement of flower-rings, regarded her nails with their raspberry-coloured paint.
Ja. Diese mit Draht bespannten Bretter, mit denen sie dich … hungarisieren!« Sie setzte sich wieder, streckte die mit Blumenringen reichlich bedachten Finger aus, betrachtete die himbeerrot lackierten Nägel.
When the business was music, she was always confident and fluid in her movements—rosining a bow, restringing her instrument, rearranging the room to accommodate her three friends from college for the string quartet that was her passion.
Wenn es um Musik ging, waren ihre Bewegungen fließend und bestimmt, sei es, daß sie den Geigenbogen kolophonierte, das Instrument neu bespannte oder das Zimmer umräumte, damit Platz für die drei Freunde vom College war - denn dem Streichquartett galt ihre ganze Leidenschaft.
Paul remembers, “but it also meant that if either of us needed to borrow the other’s guitar in an emergency we were forced into having to play ‘upside-down’ and this became one of the little skills that each of us developed. The truth is that neither of us would let the other re-string his guitar.”
»Aber es bedeutete auch, dass wir, wenn wir im Notfall die Gitarre des anderen ausborgten, verkehrt herum greifen mussten. Daraus entwickelte sich bei uns beiden diese kleine Kunstfertigkeit, auch auf einer falsch bespannten Gitarre zu spielen. Denn keiner von uns ließ es zu, dass der andere die eigene Gitarre umspannte.«
He carried a small seven-stringed lyre made of fir wood trimmed with antique bronze and strung with twisted sheep’s gut, which now hung slack across the sounding board. He came seeking sanctuary from the brothers of the man he had slain and it had been his hope to reach the anonymity of Aecho, but his strength had given out and his pursuers were bearing down upon him, for they rode donkeys while he had to make his way on foot.
Nur seine siebensaitige Leier aus Fichtenholz hatte er bei sich. Mit Bronzebeschlägen war sie verziert und mit Schafsdärmen bespannt, die jetzt schlaff über den Schallkasten hingen. Er suchte Schutz vor den Brüdern des Mannes, den er erschlagen hatte. Eigentlich hatte er gehofft, in Akcho untertauchen zu können, aber er war am Ende seiner Kräfte. Die Verfolger waren ihm auf den Fersen, denn sie ritten auf Eseln, während er zu Fuß hatte gehen müssen. Der Fremde taumelte an den Wachen vorbei.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test