Translation for "is risen" to german
Translation examples
Indeed—He had risen!
Tatsächlich – er war auferstanden!
He had risen from the dead.
Er war von den Toten auferstanden.
Christ is risen.” And we, the People—we said: “The Lord is risen indeed. Alleluia.”
Christus ist auferstanden.« [396] Und wir, die Gemeinde, antworteten: »Wahrlich, der Herr ist auferstanden. Halleluja.«
“Feel that—Lazarus has risen.”
»Schau an – Lazarus ist auferstanden
He would have risen again and again.
Er wäre immer wieder auferstanden.
had himself been thinking of our Risen Lord;
selbst an den auferstandenen Jesus gedacht hatte;
She had risen from her long slumber!
Sie war aus ihrem langen Schlaf auferstanden!
“Then he has risen from the dead,” said Huth.
»Dann ist er von den Toten auferstanden«, erwiderte Huth.
I was thinking of Owen when I added, “He is risen.”
Ich dachte an Owen, als ich anfügte: »Er ist auferstanden
“For you are not in mourning, but are rejoicing with the Risen Lord.”
»Denn Ihr seid nicht mehr in Trauer, sondern frohlockt mit dem auferstandenen Herrn.«
Or … the water had risen.
Oder … das Wasser war gestiegen.
My stock had risen.
Meine Aktien waren gestiegen.
"It'll be the watertable risen.
Wahrscheinlich ist der Grundwasserspiegel gestiegen.
So efficiency had just risen.
Also war die Leistung gerade gestiegen.
The water had risen to her waist.
Das Wasser war bis zu ihrer Taille gestiegen.
We've risen immeasurably in his estimation.
Wir sind maßlos in seiner Achtung gestiegen.
Costs have risen since then.
Seit der Zeit sind die Kosten gestiegen.
And my prices have risen dramatically.
Und seither sind die Preise dramatisch gestiegen.
My GPA has risen to 99.66.
Mein Notenschnitt ist auf 99,66 Prozent gestiegen.
Colour had risen to Fox’s cheeks.
Fox war Farbe in die Wangen gestiegen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test