Translation for "is reigns" to german
Translation examples
‘A king reigns there.’
»Dort herrscht ein König.«
And the silence reigned.
Schweigen herrschte.
Silence now reigned.
  Und nun herrscht Stille.
He reigns in solitude.
Er herrscht allein.
Here, peace reigned.
Hier herrschte Frieden.
How the Caulker Reigned
WIE DER KALFATERER HERRSCHTE
A deathly silence reigned.
Es herrschte Totenstille.
“But chaos reigns there now!”
»Aber dort herrscht das Chaos!«
The same calm reigned now.
Es herrschte dieselbe Stille.
For a moment, silence reigned.
Eine Weile herrschte Schweigen.
A reign of shamelessness.
Schamlosigkeit regiert.
the principle reigned.
Das Prinzip regierte.
Here luxury reigned.
Hier regierte der Luxus.
Some sadness reigns.
Eine gewisse Traurigkeit regiert.
Confusion reigned in the sky.
Das Chaos regierte am Himmel.
Death and Darkness reigned.
Wieder regierten Tod und Dunkelheit.
Time reigns supreme in the house.
Im Haus regiert die Zeit.
DEFCON 2 still reigned.
Es regierte noch immer DEFCON 2.
Bald November reigned outside.
Kahler November regierte draußen.
He was a king, though he never reigned.
Er war König, auch wenn er niemals regiert hat.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test