Translation for "is ranked" to german
Translation examples
This was where he ranked. Out of contention.
Da also rangierte er. Aus dem Rennen.
Ranks just ahead of the Congo and Scotland.’
»Das rangiert kurz vor dem Kongo und vor Schottland.«
He was a gangly boy, and ranked low.
Er war ein schlaksiger Kerl, der weit hinten rangierte.
In this day and age, as surely as water quenched fire and scissors cut paper, show business ranked news, and Hollywood ranked Washington.
So sicher wie Wasser Feuer löschte und Scheren Papier schnitten, rangierte das Showbusiness in der heutigen Zeit vor den Nachrichten, und Hollywood rangierte vor Washington.
In the sexual hierarchy of college, freshman males ranked at the very bottom.
In der sexuellen Collegehierarchie rangierten männliche Erst- und Zweitsemester ganz unten.
Drinking, apparently, ranked much lower than gambling on the list of popular Gado vices.
Auf der Liste der beliebtesten Gado-Tugenden rangierte Spielen offenbar vor Trinken.
They were awed, but not completely surprised, that their own disaster should rank with these godly affairs.
Es beeindruckte sie, verwunderte sie aber nicht über die Maßen, daß ihre eigene Katastrophe auf einer Stufe mit diesen weltbewegenden Angelegenheiten rangierte.
Chief Justice Fortescue ranked foremost among the people he did not want to see.
Oberrichter Fortescue rangierte an erster Stelle auf der Liste der Leute, die er lieber nicht sehen wollte.
“Nevertheless.” The Secretary was two ranks senior to Ranklin, but only in the Navy’s Civil Branch.
»Trotzdem.« Der Sekretär rangierte zwei Ränge über Ranklin, allerdings nur in der Civil Branch der Navy.
If she was a Junior Minister, Bowen was ranked somewhere round third to fifth in importance at the Home Office.
Als Staatssekretärin rangierte Eve Bowen an dritter bis fünfter Stelle in der Hierarchie des Innenministeriums.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test