Translation for "is quite fair" to german
Translation examples
Well, that wasn't quite fair.
Doch das war nicht ganz fair.
It wasn’t quite fair, because they weren’t fictitious at all, but who could prove that?
Es war nicht ganz fair, denn es waren ja keine Lügengeschichten, aber wer konnte das nachprüfen?
"Young Lad," Thessen said finally, "it's not quite fair we've been with you.
»Junger Lad«, sagte Thessen schließlich. »Wir sind zu dir nicht ganz fair gewesen.
“I don’t think you’re ever quite fair to Lettice.” “Don’t you?” said Griselda.
«Ich finde, du bist nicht ganz fair gegenüber Lettice.» «Wirklich?», fragte Griselda.
'She wanted me to be colonel.' Then, after a long mouthful of beer-flavoured water, 'I don't know if that's quite fair.
»Sie wollte, daß ich Oberst werde.« Dann, nach einem langen Schluck Wasser mit Biergeschmack: »Ich weiß nicht, ob das ganz fair ist.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test