Translation for "is pit" to german
Translation examples
The biggest defeat in every department of life is to forget, especially the things that have done you in, and to die without realizing how far people can go in the way of crumminess. When the grave lies open before us, let's not try to be witty, but on the other hand, let's not forget, but make it our business to record the worst of the human viciousness we've seen without changing one word. When that's done, we can curl up our toes and sink into the pit.
Die größte Niederlage bei alldem liegt darin, zu vergessen, vor allem das, was einen hat krepieren lassen, und darin, zu krepieren, ohne je zu begreifen, wie namenlos niederträchtig die Menschen sind. Wenn es einst in die Grube fahren heißt, können wir keine großen Töne mehr spucken, aber wir dürfen trotzdem nichts vergessen, wir müssen aufs Wort genau erzählen, was das Widerwärtigste war, das wir bei den Menschen je gesehen haben, dann gibt man den Löffel ab, und runter gehts.
I spat the pit into the bin.
Ich spuckte den Kern in den Mülleimer.
Sallustius spat out an olive pit.
Sallustius spuckte einen Olivenkern aus.
He spit out the pit of the plum.
Er spuckte den Stein der Pflaume aus.
Salladhor Saan spit out an olive pit.
Salladhor Saan spuckte den Olivenkern aus.
He ate a handful of olives and spit out the pits.
Er aß eine Handvoll Oliven und spuckte die Kerne aus.
Abbud spat out a date pit, white as a baby’s bottom.
Abbud spuckte einen Dattelkern aus, der weiß wie ein Babypopo war.
Truslow jetted a stream of tobacco juice into a corner of the pit.
Truslow spuckte einen Strahl Tabaksaft in eine Ecke der Sägegrube.
Maeander looked to one side and spit out an olive pit.
Maeander drehte den Kopf zur Seite und spuckte einen Olivenkern aus.
From time to time he spat cherry pits in a wide arc into the water.
Gelegentlich spuckte er in einem weiten Bogen Kirschkerne ins Wasser.
The manufacturing pits continued to spew out hungry piranha devices by the tens of thousands.
Die Produktionsherde spuckten weiter gierige mechanische Hornissen zu zehntausenden aus.
He failed in the pit. He stays in the pit.
In der Grube hat er versagt, und in der Grube bleibt er.
To the pit with him!
In die Grube mit ihm!
To the pits with him!
In die Gruben mit ihm!
Something about these pits
Etwas an diesen Gruben …
The archaeologist, not the pit.
Die Archäologin und nicht die Grube.
Something in the pit.
Irgendwas ist in der Grube.
‘In the pit with the others.’
»In der Grube mit all den anderen.«
Down one of those pits?
In einer dieser Gruben?
The MacHeaths snatched him and put him in the Pit.” “The Pit!” Gwynneth murmured.
Die MacHeath haben ihn geschnappt und in die Grube gebracht.“ „Die Grube!“, murmelte Gwynneth.
They call this the Pit.
Sie nennen dies hier Mine Pit.
Grease Pit’s right.
Grease Pit hat Recht.
Grease Pit snorted.
»Also …« Grease Pit schnaubte.
Call me Grease Pit.
Nennen Sie mich Grease Pit.
Grease Pit sneered.
Grease Pit schnaubte verächtlich.
His name is…no joke…Grease Pit.
Er heißt – das ist kein Witz – Grease Pit.
“Looking for Grease Pit,” Martinez said.
»Wir suchen Grease Pit«, erwiderte Martinez.
Would you like to meet Grease Pit?
Möchten Sie Grease Pit kennen lernen?
He’s Emmanuel Sanchez, aka Grease Pit.”
Er ist Emanuel Sanchez, alias Grease Pit.
“Grease Pit’s just frustrated,” Polinski said. “We all are.
»Grease Pit ist gefrustet«, warf Polinski ein. »Wie wir alle.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test