Translation for "is on the verge of" to german
Translation examples
Mellicane is on the verge of collapse.
Mellicane steht kurz vor dem Zusammenbruch.
“One of the old girls whose income tax I handle is on the verge of a nervous breakdown,” he said.
»Eines der alten Mädchen, für die ich die Steuern mache, steht kurz vor einem Nervenzusammenbruch«, erklärte er.
he’s on the verge of a breakdown;
er ist am Rande eines Nervenzusammenbruchs;
people on the verge of insanity;
Menschen am Rande des Wahnsinns;
There she is, on the verge of pneumonia.
«Nun hat sie's: am Rande einer Lungenentzündung.
I’m on the verge of madness.
Ich befinde mich am Rand des Wahnsinns.
Angus was on the verge of hysteria.
Angus befand sich am Rande zur Hysterie.
She seemed on the verge of collapse.
Sie schien am Rande des Zusammenbruchs.
she lived on the verge of things.
sie lebte am Rand der Dinge.
At the verge of daylight, Tauno halted.
Am Rand des Tageslichts hielt Tauno an.
He appeared on the verge of passing out.
Er schien am Rande einer Ohnmacht.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test