Translation for "is lengthen" to german
Translation examples
I can lengthen or shorten the lives of mortals.
Ich kann das Leben der Sterblichen verkürzen oder verlängern.
Perhaps a little more clay to lengthen it.
Vielleicht sollte ich etwas mehr Ton nehmen und sie ein wenig verlängern.
Now, in peacetime, there was an urgent necessity to lengthen and deepen those shadows.
Doch nun, in Friedenszeiten, erhob sich die dringliche Notwendigkeit, diese Schatten zu verlängern und zu intensivieren.
It took a bit of careful opening out here and there, and a lengthening of the sleeves with these cuffs and so on.
Wir mussten hier und da ein Stück herauslassen und die Ärmel mit den Aufschlägen verlängern und so.
I run a rough-cobbled steep slope downwards, lengthening my steps.
An einem steilen Abhang mit holprigem Kopfsteinpflaster verlängere ich meine Schritte.
But the change forced them to lengthen the truck's driveshaft and give it an extra coupling.
Aber der Tausch zwang sie dazu, die Kardanwelle zu verlängern, wofür sie ein zusätzliches Kreuzgelenk brauchten.
If he could somehow lengthen his rope with vines, he could haul up Amiko.
Wenn er sein Kletterseil irgendwie mit Lianen verlängern könnte, dann könnte er Amiko heraufbefördern.
She drove the dozer forward to lengthen the trench, and it bit the ground and bucked.
Sie fuhr den Bulldozer vorwärts, um den Graben zu verlängern. Er biss sich im Boden fest und bockte.
Aurenna herself avoided the temple, as if by ignoring the shadow she might lengthen her life;
Aurenna selbst mied den Tempel, als ob sie ihr Leben verlängern könnte, indem sie den Schatten ignorierte;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test