Translation examples
it, too, was jammed shut.
auch sie war verklemmt.
It appeared to be jammed.
Sie war offenbar verklemmt.
This mechanism is jammed.
Hier ist der Mechanismus verklemmt.
They were jammed shut.
Die Türen waren alle verklemmt.
A cable had jammed.
Ein Drahtseil hatte sich verklemmt.
My rudder's jammed. I can't -"
Mein Ruder ist verklemmt. Ich kann nicht –
'It is jammed. It should open but it doesn't.'
»Es ist verklemmt. Es sollte sich öffnen, tut es aber nicht.«
He fired with the jammed automatic.
Er hatte mit der verklemmten Automatik geschossen.
Had the explosions jammed the doors shut?
Hatte sich die Tür durch die Explosionen verklemmt?
It’s jammed or something.”
Sie klemmt oder so.
Something's jamming the rudder."
Etwas klemmt im Ruder.
"The fuckin' door jammed;
Die Scheißtür klemmt!
I think it got jammed.
Ich glaube, sie klemmt.
“Hang on a second, it’s jammed.”
»Moment, da klemmt was.«
I… can't… canopy's jammed!'
Ich … kann nicht … Kanzeldach klemmt!
The dishwasher door is jammed.
Die Klappe des Geschirrspülers klemmt.
a door that no longer jammed;
eine Tür, die nicht mehr klemmte;
Jam the table under the handles.
Klemmt den Tisch unter die Griffe!
His door was jammed stuck.
Seine Tür klemmte fest.