Translation examples
I put it there, bro.
»Ich hab’ sie dahin gestellt.
“And I’d be put in the bann.”
»Und ich würde unter den Bann gestellt.«
Then they put us on trial.
Dann haben sie uns vor Gericht gestellt.
I didn't put it there."
Ich habe sie nicht dahin gestellt.
I put it back in the fridge.
Ich habe sie wieder in den Kühlschrank gestellt.
‘I put them in the outhouse.’
»Ich habe sie in den Schuppen gestellt.«
I put it on your dresser.
»Ich habe ihn auf die Kommode gestellt.«
‘I put it on the kitchen table.’
»Ich habe ihn auf den Küchentisch gestellt.«
He must have put it in the wardrobe.
Die musste er in den Schrank gestellt haben.
I brought it round and put it in the garage.
Ich habe ihn hier in die Garage gestellt.
Or as Malthus put it:
Oder wie Malthus es ausdrückte:
As the English put it.
Wie die Engländer es ausdrückten.
‘Down there,’ as she put it.”
Und zwar da unten, wie sie sich ausdrückte.
“By way of thanks,” as she put it.
«Als Dankeschön», wie sie es ausdrückte.
Okay, if you put it that way ...
Okay, wenn man es so ausdrückt.
“Especially not if it’s put that way.
Besonders dann nicht, wenn man es wie Sie ausdrückt.
Okay, when she puts it that way . "But.
Okay, wenn sie es so ausdrückt.. »Aber ...
She was desperate---that was how he put it.
Sie war verzweifelt – wie er es ausdrückte.
as Veronique put it . goofy.
albern, wie Veronique es ausdrückte.
It was, as she put it, “news.”
Es handelte sich, wie sie es ausdrückte, um »Nachrichten«.