Translation for "is is ground" to german
Translation examples
It is grounded, isn’t it?
»Sie ist doch geerdet, oder?«
Just drained off him, grounded out.” “Grounded,” she said.
Ist an ihm abgeglitten und sofort geerdet worden.“ „Geerdet“, sagte sie.
I was solid, grounded.
Ich war robust und geerdet.
The old girl must go back under the ground …;
Die Alte muss geerdet werden ...
Think of it like electricity being grounded so it’s safe.
Stellen Sie es sich wie Elektrizität vor, die aus Sicherheitsgründen geerdet ist.
“We’ll be appropriately grounded. It’s not actually electricity, as you mean it. What have we here?
Wir sind geerdet, und es ist nicht eigentlich Elektrizität, wie du sie erinnerst. Was haben wir da?
And my non-writer friends have kept me sane and grounded through this crazy ride;
Und meine vernünftigen, nicht schreibenden Freunde haben mich auf dieser verrückten Reise geerdet;
he marveled. A screen room was a space enclosed by a grounded ferromagnetic mesh or gauze;
Ein Raum, der vollständig von einem geerdeten, leitfähigen Metallgitter oder -netz umschlossen war.
The VR helps us remain grounded.” I stopped and thought for a second.
Die VR hilft uns dabei, geerdet zu bleiben.« Ich dachte einen Moment lang nach.
The handgrip was plastic, ground or whittled to conform to a fist.
Der Griff war aus Plastik, geschnitzt oder geschliffen, um gut in der Hand zu liegen.
nothing would give him away quicker than a flash of light off ground glass.
nichts würde ihn schneller verraten als ein Lichtblitz von geschliffenem Glas.
The point was ground quite fine, but I knew it would hurt regardless.
Die Spitze war sehr fein geschliffen, aber ich wußte, daß es dennoch schmerzen würde.
The stone was flat, dull, probably a poorly ground specimen of the semi-precious group.
Der Stein war stumpf und matt, wahrscheinlich ein schlecht geschliffener Halbedelstein.
He in turn described the parade ground, the rifle range, the drills, the ‘bull,’ the barracks.
Er dagegen beschrieb den Exerzierplatz, den Schießstand, den Drill, wie sie »geschliffen« wurden, die Kasernen.
Some souls have perceptions that are confused and indistinct, as if they are peering through poorly ground lenses.
Manche Seelen haben Wahrnehmungen, die wirr und unscharf sind, als spähten sie durch schlecht geschliffene Linsen.
The sharpened points hit home, knocking the elves bleeding to the ground.
Die geschliffenen Spitzen trafen die überraschten Elben überall am Körper und sandten sie blutend zu Boden.
Swords, spears and axes had been ground with whetstones, shields bound with leather or iron.
Schwerter, Speere und Äxte waren mit Wetzsteinen geschliffen, Schilde mit Leder oder Eisen verstärkt worden.
On the shelf by the tooth-glass was a grey washcloth, a safety razor, a cake of soap and a bottle of scent with a ground glass stopper.
Auf dem Regal neben dem Zahnputzglas war ein grauer Waschlappen, ein Rasierapparat, ein Stück Seife und eine Flasche Parfüm mit geschliffenem Glasstöpsel.
The enchantress put her hand in her pocket and pulled out a small piece of chrysoprase marked with runes, ground and polished into the shape of an hourglass.
Die Zauberin griff in ihre Tasche, holte einen kleinen, runenbedeckten Chrysopras hervor, der in Form einer Sanduhr geschliffen war.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test