Translation for "is inventive" to german
Similar context phrases
Translation examples
They maim themselves in so many inventive ways.
Sie verstümmeln sich auf so viele einfallsreiche Weisen.
“What about Fensa the Inventive?” Famenia suggested.
»Was ist mit Fensa der Einfallsreichen?«, fragte Famenia.
The dwarfs have quite an inventive mythology about minerals.
In ihrer Mythologie der Mineralien sind Zwerge sehr einfallsreich.
Inventive, I would say, almost to the point of madness.
Einfallsreich, würde ich sagen, der Gipfel des Wahnsinns, wenn du mich fragst.
He would be inventive and inexhaustible and utterly devoted to pleasure.
Er war sicher einfallsreich und unerschöpflich und hatte nichts anderes im Sinn als das Vergnügen.
Aquarius is diplomatic, altruistic, and inventive.
Der Wassermann ist diplomatisch, altruistisch und erfinderisch.
and she wished she had invented an excuse.
Jetzt wünschte sie, sie hätte sich eine Ausrede einfallen lassen.
"I'm sure you can invent some story.
Ich bin mir sicher, du kannst dir eine Geschichte einfallen lassen.
If he does, I can invent some excuse.
Und falls doch, kann ich mir immer noch eine Ausrede einfallen lassen.
If you are going to call me names, at least strive for inventiveness.
Wenn du mich beschimpfen willst, laß dir wenigstens etwas einfallen.
And he certainly couldn’t invent an expedition like this every week.
Und er konnte sich nicht jede Woche einen Ausflug wie diesen einfallen lassen.
and as he is a knowing fellow, he will invent something to comfort her.
und da er ein schlauer Fuchs ist, wird ihm schon etwas einfallen, um sie zu trösten.
Robin did not know where the invention was coming from;
Robin hätte nicht sagen können, woher ihr dieser Einfall zugeflogen war;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test