Translation for "is inaccuracy" to german
Translation examples
Your students still produce too many inaccuracies, and I’m not talking about the encoding errors.”
Eure Schüler arbeiten immer noch zu ungenau, und damit meine ich nicht die Fehler bei der Kodierung.
Full of inaccuracies, incredible speculation, incorrect facts, from what I can see.
Vollgestopft mit Spekulationen, wahnsinnig ungenaue und teilweise falsche Informationen, wenn ich von dem Wenigen ausgehen kann, was ich von dir erfahren habe.
Peter saw him reaching for the weapon, but the gesture was weak, his hand scrabbling with fogged inaccuracy.
Peter sah, wie er nach der Waffe greifen wollte, aber die Bewegung war kraftlos, und seine Hand tastete benommen und ungenau umher.
Poiccart is here: he has an interest in this Essley--so great an interest that he comes blandly to our Cordova, Baedeker in hand, seeking information of the itinerant guide and submitting meekly to his inaccuracies.
»Poiccart ist hier; er interessiert sich auch für diesen Essley -und zwar so sehr, daß er sich, den Reiseführer in der Hand, friedlich von Fremdenführern umherführen läßt, die ihm ja doch nur ungenaue Auskunft geben können.«
“Not necessarily. She might have fired first, while her husband held the gun in his hand to defend himself, and it’s quite possible that he automatically pressed the trigger as he fell, which would account for the inaccuracy.”
»Nicht unbedingt. Sie kann auch zuerst geschossen haben, als ihr Mann bereits die Waffe in der Hand hielt, um sich zu verteidigen. Und es wäre durchaus möglich, daß er im Fallen unwillkürlich den Schuß ausgelöst hat, was das ungenaue Zielen erklären würde.«
Of course, one doesn’t know what to believe, the Prophet has been known to print inaccuracies, make mistakes… but there seems little doubt, given the number of witnesses, that there was quite a disturbance at the Ministry and that you were there in the thick of it all!”
Natürlich weiß man nicht, was man glauben soll, der Prophet hat bekanntlich immer wieder mal ungenau berichtet und Fehler gemacht -aber angesichts der vielen Zeugen ist wohl kaum zu bezweifeln, dass es einen ziemlichen Tumult im Ministerium gab und dass Sie mittendrin steckten!
No, those are not my dead, I had no right to hear those words ( just as I probably have no right to reproduce them in this story, undoubtedly with some inaccuracies), but the words and the voices of the dead had already swallowed me like a whirlpool in a river swallows a tired animal.
Nein, das waren nicht meine Toten, ich hatte kein Recht gehabt, diese Worte zu hören (und wohl ebenso wenig, sie hier wiederzugeben, dazu bestimmt noch ungenau), aber die Worte und Stimmen der Toten verschlangen mich bereits wie der Strudel eines Flusses ein erschöpftes Tier verschlingt.
Also, there were inaccuracies in his notebook.
Und dann gibt es auch Ungenauigkeiten in seinem Heft.
“We’ve filtered enough of the inaccuracies.
Inzwischen haben wir genügend Ungenauigkeiten ausgefiltert.
So that they can be checked for bias and possible inaccuracies.
»Damit wir sie auf Vorurteile und Ungenauigkeiten hin überprüfen können.«
(Any inaccuracies in this book are, of course, my own.)
(Für alle Ungenauigkeiten bin selbstverständlich ich verantwortlich.)
"I say again, 'meant' is an inaccuracy.
»Ich sage noch einmal, dass ›bestimmt‹ eine Ungenauigkeit ist.
The lens does not allow complete inaccuracy.
Das Objektiv gestattet keine absolute Ungenauigkeit.
Any inaccuracies are entirely my own.
Etwaige Ungenauigkeiten sind allein mir zuzuschreiben.
“After Phase Seven you will be capable of inaccuracy.”
»Nach Phase Sieben wirst du zur Ungenauigkeit in der Lage sein.«
The inaccuracies and exaggerations gave so much away.
Die Ungenauigkeiten und Übertreibungen gaben viel preis.
Any errors, inaccuracies, or wild flights of fancy are mine.
Alle Fehler, Ungenauigkeiten und Fantastereien stammen von mir.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test