Translation for "is heed" to german
Translation examples
Heed my words or not.
Beachte meine Worte oder nicht!
Would Gaveston heed the warning?
Würde Gaveston die Warnung beachten?
Do not heed him!’ screamed the priest.
Beachte ihn nicht!«, kreischte der Priester.
“Don’t pay no heed to his bollocks.”
»Beachten Sie den Blödsinn gar nicht.«
“Well, I’m not heeding that warning, Mr.
Ich werde die Warnung übrigens nicht beachten.
In most cases, you should heed it.
In den meisten Fällen sollten Sie dies beachten.
Neither will anyone take heed, or show mercy.
Auch wird niemand es beachten oder Mitleid zeigen.
Think about politics. Take heed of reality.
Politik bedenken. Wirklichkeit beachten.
She seemed neither to heed nor to hear.
Sie schien ihn weder zu beachten noch zu hören.
It would have been better for him if he had heeded that.
Es wäre besser für ihn gewesen, das zu beachten.
But take no heed of it.
Aber schenken Sie dem keine Beachtung.
He paid her no heed.
Er schenkte dem keine Beachtung.
He paid them no heed.
Er schenkte ihnen keine Beachtung.
Stolid, they paid him no heed.
Sie schenkten ihm keine Beachtung.
Pascoe paid no heed.
Pascoe schenkte ihr keine Beachtung.
No one paid him any heed.
Niemand schenkte ihm Beachtung.
She imagined herself being heeded.
Sie stellte sich vor, Beachtung zu finden.
Nash appeared not to heed her.
Es sah so aus, als schenke Nash ihr keine Beachtung.
She paid Rachaela no heed.
Sie schenkte Rachaela keinerlei Beachtung.
Harald paid scant heed.
Harald schenkte dem kaum Beachtung.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test