Translation for "is grown" to german
Translation examples
The circus has grown as Rome has grown.
Der Circus ist gewachsen, wie Rom gewachsen ist.
“You’ve grown, but …”
– Du bist zwar gewachsen, aber ...
He had grown again.
Er war noch einmal gewachsen.
A place grown in upon itself.
Aus sich gewachsen.
But they had grown so much!
Aber sie waren so gewachsen!
It’s grown since yesterday!
Es ist wieder gewachsen!
He’s grown so much!”
Er ist so gewachsen!
S-G had thrived and grown as the oil business had grown.
S-G war gewachsen und gediehen, so wie das Ölgeschäft gewachsen war.
How everything is grown.
Wie alles gezüchtet wird.
they were grown, not made.
sie wurden gezüchtet, nicht gebaut.
We’ve grown thousands of cultures.
Wir haben Tausende Kulturen gezüchtet.
“Mechs must’ve grown ’em.”
»Mechanos müssen sie gezüchtet haben.«
“They’re grown for food, harmless.”
»Sie werden als Nahrung gezüchtet, die sind völlig harmlos.«
genetically, it was hers, grown from Kaitlin’s own stem cells.
genetisch war es von ihr, aus ihren Stammzellen gezüchtet.
Beloved had grown them there, in the sealed-off section.
Die Geliebte hatte sie dort gezüchtet, in der abgeriegelten Sektion.
Grown from Nessus himself, probably;
Wahrscheinlich aus Nessus eigenem Gewebe gezüchtet.
New bones are being grown for his jaw.
Im Moment werden neue Knochen für seinen Kiefer gezüchtet.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test