Translation for "is for causing" to german
Translation examples
But what would cause that?
Aber was könnte das verursachen?
“That will cause...”
»Das wird … Reibungen verursachen
“And to cause the explosion.”
»Und um die Explosion zu verursachen
It would cause problems.
Das würde Probleme verursachen.
But to cause anything to suffer is—
»Aber so viel Leid zu verursachen, ist…«
You’ll cause a commotion.
Du wirst einen Mordsaufruhr verursachen.
It might cause a panic.
Es könnte eine Panik verursachen.
“It would cause difficulties.”
»Es würde Probleme verursachen
What could cause that?
Was könnte das wohl verursachen?
It will only cause problems.
Das würde nur Probleme verursachen.
The Auditors might hate the untidiness caused by the emergence of life, but The Rules did not allow them to do anything about it.
Die Revisoren hassten die Unordnung, die mit der Entstehung des Lebens einherging, aber die Regeln hinderten sie, etwas dagegen zu unternehmen.
But those intrinsic causes can easily overshadow the environmental role in the creation and spread of those ideas.
Aber diese immanenten Gründe verstellen leicht den Blick auf die Rolle, die die Umgebung bei der Entstehung und Verbreitung dieser Ideen gespielt hat.
“Now I can leave this realm secure in the knowledge that I have made up for the evil I helped cause three hundred years ago.”
„Nun kann ich diese Welt wieder verlassen. Ich bin sicher, das Böse wieder wettgemacht zu haben, für dessen Entstehung ich vor dreihundert Jahren verantwortlich war."
In their minds, the evidence showed that gold had helped to cause the Great Depression and those who abandoned gold first recovered first.
Nach Ansicht dieser Wissenschaftler war damit belegt, dass Gold ein Faktor bei der Entstehung der Weltwirtschaftskrise gewesen war und sich die Länder, die zuerst den Goldstandard aufgaben, auch als erste wieder erholten.
I can’t believe that an international, multidisciplinary research group was created solely to investigate the congenital brain damage caused by some obscure pharmaceutical.
Ich kann nicht glauben, daß die multidisziplinäre Zusammenarbeit von Forschergruppen in mehreren Ländern einzig dem Zweck dienen soll, die Rolle irgendeines albernen Medikaments bei der Entstehung vorgeburtlicher Hirnschäden zu klären.
Artists came from many lands, scientists too (though their tests on specimens taken from the cemetery yielded no further information on the causes and cures of cancer).
Künstler aus vielen Ländern kamen und auch Wissenschaftler – deren Untersuchungen von Boden- und Gewebeproben aus dem Friedhof zeitigten allerdings keine neuen Erkenntnisse zur Entstehung und Heilung von Krebs.
The world was young, then, and only a few knew it as Sanctuary or knew that not only did angels and demons exist, but some of them had caused Sanctuary to be in the first place.
Die Welt war zu jener Zeit noch jung, und nur wenigen war sie als Zuflucht bekannt. Ebenso wussten nur wenige, dass Engel und Dämonen nicht nur existierten, sondern dass einige von ihnen die Entstehung des Sanktuariums, der Zuflucht, überhaupt erst herbeigeführt hatten.
The compulsive fantasy of the father, who, moreover, had the faculty of second sight—known locally as ‘foreglimpsing’—had its correspondence in the boy’s obsession, which was initially caused by fear, the origin of which can be dated.
Der Zwangsvorstellung des Vaters, der über das zweite Gesicht verfügte – örtlich spricht man in diesem Zusammenhang von »schichtig Kieken« –, entsprach die durch Furcht hervorgerufene Obsession des Knaben, deren Entstehung datiert werden kann.
They had a romantic origin: a physician, in love with a nurse, wanted to protect her from the eczema caused by disinfectants and had the first rubber gloves made for her; later they were adopted by surgeons for operations.
Seine Entstehung war romantischer Natur: Ein Arzt, der in eine Krankenschwester verliebt war, wollte sie vor den durch Desinfektionsmittel entstehenden Ekzemen schützen und ließ die ersten Gummihandschuhe herstellen, die später von den Chirurgen zum Operieren übernommen wurden.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test