Translation for "is felt" to german
Is felt
Translation examples
I felt that it was none of my business.
Ich war der Ansicht, das gehe mich nichts an.
Silvia felt it too;
Silvia war der gleichen Ansicht;
Fred had felt the same way.
Fred war der gleichen Ansicht gewesen.
We felt we had to abide by that;
Wir waren der Ansicht, uns dem fügen zu müssen;
Children’s books should do the same, she felt.
Dasselbe sollte man ihrer Ansicht nach auch in Kinderbüchern tun.
We felt we had simply committed a heroic gesture.
Wir waren der Ansicht, eine Heldentat vollbracht zu haben.
I felt that it would be time well spent.
Ich war der Ansicht, daß ich die Zeit gut nützte.
Who felt the tape should be made public.
Die der Ansicht war, daß das Band an die Öffentlichkeit gelangen sollte.
Nick felt he had more time to work with.
Nick war der Ansicht, noch genug Zeit zu haben.
But still she felt this law was wrong.
Dennoch war Leia der Ansicht, daß dieses Gesetz nicht ausreichte.
“They wouldn’t have felt a thing.”
»Sie würden es nicht mehr spüren
We've all seen it, all felt it.
Wir alle sehen und spüren das.
But he felt no sense of exhilaration.
Aber er empfand nicht eine Spur von Hochgefühl.
To feel what Linnéa felt.
Zu spüren, was Linnéa spürte.
The repercussions would be felt in Berlin.
Die Auswirkungen würden auch in Berlin zu spüren sein.
He felt a twinge of apprehension.
Er empfand eine Spur Angst.
It felt like walking with a boddhisattva.
Es war, als wandelte sie auf den Spuren eines Boddhisattvas.
She never felt a thing.
Ihr blieb nicht einmal Zeit, etwas zu spüren.
She felt their scrutiny.
Sie konnte ihre wachsamen Blicke spüren.
Felt the wrath of God.
Haben den Zorn Gottes zu spüren bekommen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test