Translation for "is endure" to german
Translation examples
I couldn’t endure it.
Es war nicht auszuhalten.
To help her endure the insanity.
Um den Irrsinn auszuhalten.
She settled herself to endure.
Sie bereitete sich darauf vor, auszuhalten.
Joseph set himself to endure it.
Joseph nahm sich vor, all das auszuhalten.
He has to be strong enough to endure it.
Er muß stark genug sein, das auszuhalten.
A samurai had to be prepared to endure anything.
Ein Samurai muss darauf gefasst sein, alles auszuhalten.
In order to endure the filth I was exposed to, I shot up.
Und um die Sauereien auszuhalten, habe ich gefixt.
“I’ve gotten out of the habit of enduring cold.”
„Ich bin nicht mehr gewohnt, Kälte auszuhalten.“
It was a condition he had had to endure to the day of his death.
Sie war eine Gegebenheit, die er auszuhalten hatte bis zum Tage seines Todes.
And I'm to endure that.
Und das soll ich ertragen.
I cannot endure it!
Ich kann es nicht ertragen!
That he could not endure.
Das könnte er nicht ertragen.
Was it not possible to endure it!
War es nicht möglich, es zu ertragen?
She has no motive to endure what she and her family have endured in this last year. And what they continue to endure.
Sie hat kein Motiv, um das zu ertragen, was sie und ihre Familie im vergangenen Jahr ertragen mussten – und was sie auch weiterhin werden ertragen müssen.
This too I can endure.
Aber auch dies kann ich ertragen.
I will not endure that pain again.
Ich kann das nicht noch einmal ertragen.
But I shall endure her;
Aber ich werde sie ertragen;
How could I endure it?
Wie sollte ich das ertragen?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test