Translation for "is deriving" to german
Similar context phrases
Translation examples
It wasn’t even anything from which he could derive meaning.
Es war nicht einmal etwas, aus dem er eine Bedeutung hätte ableiten können.
There are no natural laws from which they are derived.
Es gibt keine Naturgesetze, aus denen sie sich ableiten lassen.
Can derive most special relat.
Können daraus ganz spezielle Relation ableiten.
And where was Jase to derive the value of rare species?
Und woraus sollte er den Wert seltener Arten ableiten?
You have to accept the ethic itself before you can derive from it the powers the ethic permits.
Man muß diese Ethik erst anerkennen, ehe man die Macht ableiten kann, die sie gestattet.
it is the supreme authority from which all other authority derives—such as mine to make your lives miserable once a day.
es ist die höchste Autorität, von der alle anderen Autoritäten sich ableiten - wie zum Beispiel meine, euch einmal am Tag das Leben zu versauern.
Jurisprudence was loftier than medicine, they explained, because it can be derived directly from God’s wisdom.
Die Jurisprudenz sei vornehmer als die Medizin, erklärten sie, weil sich die Rechtsprechung direkt von Gottes Weisheit ableiten lasse.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test