Translation for "is demonstrably" to german
Is demonstrably
Translation examples
but they demonstrably don’t work, when faced with the unexpected.
Aber sie funktionieren nachweislich nicht, wenn man sie mit etwas Unvorhersehbarem konfrontiert.
Both statements about the Phoenix memo are demonstrably true.
Beide Aussagen über das Phoenix-Memo sind nachweislich wahr.
The expert system that was downloaded back into our net is a demonstrable liar!
Das Expertensystem, das wieder in unser Netz heruntergeladen wurde, ist nachweislich ein Lügner!
Demonstrably he wasn’t,” said Billy, putting his glasses back on. That did not follow.
»Das war er nachweislich nicht«, sagte Billy und setzte die Brille wieder auf.
Uthan dealt in the detectable and demonstrable, and she suspected Gilamar did, too.
Uthan hatte mit dem Feststellbaren und Nachweislichen zu tun und sie nahm an, Gilamar auch.
General Products needed a very public—and demonstrably independent—explanation.
GP benötigte eine äußerst publikumswirksame – und nachweislich unabhängige, unvoreingenommene – Erklärung.
"The only 'evidence' we've actually been able to turn up-illegally-is demonstrably falsified.
»Der einzige ›Beweis‹, den wir auftreiben konnten – illegal – ist nachweislich gefälscht.
'It is we, you silly.' And for once, the Duke of Monmouth had said something that was demonstrably true.
»Das sind wir, Dummerchen.« Und dieses eine Mal hatte der Herzog von Monmouth etwas gesagt, was nachweislich stimmte.
Always so demonstrably there, her big fuzz buddy, her big old slobbery fuzzeroo.
War immer so nachweislich da, ihr großes Kuscheltier, ihr dicker alter Wuschelpuschel.
'Now that's genuine old-time religion, when you say it happens to be demonstrably true.'
»Eine Religion, die von sich behauptet, sie sei nachweislich wahr, das nenne ich nun wirklich altmodisch.«
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test