Translation for "is crack" to german
Translation examples
“Oh, my darling” — crack — “Oh, my darling” — crack — “Oh, my darling, Clementine!” — crack.
»Oh mein Liebling« – knack – »Oh mein Liebling« – knack – »Oh mein Liebling, Clementine!« – knack.
The crack of a twig.
Das Knacken von Zweigen.
The crack of twigs.
Das Knacken der Zweige.
Until they cracked.
Bis es zu knacken begann.
There was a loud cracking sound.
Ein Knacken ertönte.
`Crack it.' She laughed.
»Knack es!« Sie lachte.
A faint cracking noise.
Ein sprödes Knacken.
Something went crack.
Etwas machte knacks.
But they’ll crack, and you’ll be there to find that crack.
Aber diese Mauer wird einen Riss bekommen, und du wirst da sein, um diesen Riss zu finden.
The part is noted to be cracked and defective. The crack is old.
Hier wird festgestellt, daß das Teil einen Riß hat und defekt ist. Der Riß ist alt.
Cracks in the facade.
Risse in der Fassade.
The cracks will spread.
Die Risse werden sich ausbreiten.
No nicks or cracks.
Keine Kerben, keine Risse.
Crack in the floor.
»Einen Riss im Teppich.«
There was a crack in the ice!
Das Eis hatte einen Riss!
You keep saying we must watch out for cracks, but where are these cracks?
Du sagst immerfort, wir müssten auf Risse achten, aber wo sind denn diese Risse?
New weeds growing in all the city’s cracks, but they were the same cracks.
In den Rissen der Stadt wuchsen neue Gräser, aber die Risse waren die alten.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test