Translation examples
Or CP. A person who wrote TDA for the Dakota would write CP for Central Park, surely.
Oder CP. Wer das Dakota als TDA bezeichnete, kürzte den Central Park bestimmt mit CP ab.
I finger the lapel of my new CP Company jaiket. — A curse, I suppose.
Ich streiche über das Revers meines neuen Jacketts von CP Company. – Ein wahrer Fluch. – Verpiss dich.
Below him is the Don River, the Grand Trunk, the CN and CP railway tracks, and Rosedale Valley Road.
Unter ihm liegt der Don River, der Grand Trunk, die Schienen der CN- und CP-Eisenbahngesellschaften und die Rosedale Valley Road.
"That's Tomas," she said, pointing to a picture of the smiling boy in the wheelchair graduating from Kean University. "He has CP.
»Das ist Tomás«, sagte sie und deutete auf das Bild des lächelnden jungen Mannes bei der Abschlussfeier der Kean University. »Er hat CP.
When I pulled over on CP West, she tipped me two bucks—I guess she liked docile drivers.
Als ich an der CP West anhielt, gab sie mir zwei Kröten Trinkgeld – wahrscheinlich stand sie auf fügsame Fahrer.
There's a nice bench across the street on CP West—you can sit there for hours, your back to the park, taking the sun.
An der CP West gibt es auf der anderen Straßenseite eine hübsche Parkbank – man kann dort stundenlang sitzen, den Rücken zum Park, und sich die Sonne reinziehn.
When I got to the CP West address, her mouth went into a flat line. "Suzanne," is all she said. "Twenty–seven–G." "Yes, I know."
Als ich zu dem Haus an der CP West kam, wurden ihre Lippen schmal. »Suzanne.« Mehr sagte sie nicht. »Siebenundzwanzig G.« »Ja, ich weiß.«
Take us to the left, along the railway,’ he leaned forward to tell the driver – the car was reduced to a walking pace now – ‘then back through the side streets towards CP.’
Fahren Sie da vorne links, bitte, an der Bahnstrecke entlang«, er beugte sich vor, um mit dem Fahrer zu sprechen – das Auto konnte hier nur Schrittgeschwindigkeit fahren –, »dann zurück durch die Seitenstraßen in Richtung CP.«
Clarence Hathaway: Hathaway was identified as an FBI informant from 1920 onward in a March 23, 1960, memo to Hoover on a meeting between Morris Childs, the FBI’s highest-ranking infiltrator of the CPUSA, and top CP leaders Eugene Dennis and Gus Hall.
85 »Clarence Hathaway«: Hathaway wurde als FBI Informant (ab 1920) in einem Memo vom 23. März 1960 an Hoover identifiziert, bei einem Treffen zwischen Morris Childs, dem ranghöchsten FBI-Informanten der CPUSA und den wichtigsten CP Mitgliedern Eugene Dennis und Gus Hall.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test