Translation for "is commonest" to german
Translation examples
Suicide by automobile was actually one of the commonest;
Selbstmord mit dem Auto war derzeit eine der häufigsten Arten;
Do you know when suicide is commonest?
Wissen Sie, wann Selbstmord am häufigsten vorkommt?
Sharks were, of course, the commonest prowlers of the reef.
Haie waren selbstverständlich die häufigsten Räuber beim Riff.
The commonest, perhaps, is the patient’s own subconscious wish.
Am häufigsten ist wohl der eigene unterbewußte Wunsch des Patienten.
It's the commonest affliction, as you know."        Vic smiled.
Sie ist das häufigste Leiden, wie Sie wissen.« Vic schmunzelte.
26 TRIPLEA:Complex organic compounds with long-chain molecules----the commonest is polythene.
A: Komplexe organische Verbindungen aus langen Kettenmolekülen – das häufigste ist Polyäthylen.
Was it machairodus, one of the leonine sabertooth cats that were the commonest large predators of the Pliocene?
War es ein Machairodus, eine der löwenähnlichen Säbelzahnkatzen, die die häufigste Raubtierart des Pliozän darstellten?
The commonest lunar plants were plump, often globular growths, not unlike cacti.
Die häufigsten Pflanzen auf dem Mond waren fleischig und oft von rundem Wuchs, ähnlich wie Kakteen.
“I neglected to mention,” he said dryly, “the commonest temporary amnesia—pulling a blank while under the affluence of incohol.
»Ich habe den häufigsten vorübergehenden Gedächtnisschwund vergessen«, meinte er trocken.
depending on sub-species, its color ranged from the pale green which was commonest through golden brown to ebony.
je nach Subspezies rangierte ihre Farbe von Blassgrün, das am häufigsten anzutreffen war, über Goldbraun bis Ebenholzschwarz.
      He was at once the commonest and the most remarkable product of civilization.
Er war das gewöhnlichste und zugleich bemerkenswerteste Erzeugnis der Zivilisation.
and civility of the commonest kind must prevent such a hasty removal as that.
und schon die gewöhnlichste Höflichkeit muß eine so hastige Abreise ausschließen.
There is nothing on this island as lowly as you are, not the commonest servant in the kitchen or garden.
Hier auf dieser Insel gibt es niemanden und nichts, der niedriger steht als ihr; nicht einmal der gewöhnlichste Küchenjunge oder der Gärtner stehen unter euch.
The shirt was plain white nylon with the commonest sort of white button.
Das Hemd bestand aus einfachem weißen Nylon und hatte ganz gewöhnliche weiße Knöpfe.
Even in the commonest branches of physics this is true-equations must balance, nothing be created or destroyed.
Das gilt selbst für die gewöhnlichsten Zweige der Physik: Gleichungen müssen ausgeglichen sein, nichts darf geschaffen oder zerstört werden.
The commonest references, that he could see plainly every reader was expected to know, he did not know.
Die gewöhnlichsten Hinweise, die zu verstehen man von jedem Leser erwartete, wie er deutlich sah, waren ihm unbekannt.
And with my academic sensitiveness to prose style, I could trace profound divergences in his commonest reactions and rhythm-responses.
Und mit meinem akademischen Gespür für stilistische Feinheiten konnte ich tiefgreifende Abweichungen in seinen gewöhnlichsten Stellungnahmen und Sprachrhythmen erkennen.
I have not given Mainwaring any hint of my intention, or allowed him to consider my acquaintance with Reginald as more than the commonest flirtation, and he is tolerably appeased.
Ich habe mir vor Manwaring nichts von meinen Absichten anmerken lassen, ihm auch nicht erlaubt, in meiner Bekanntschaft mit Reginald mehr zu sehen als ein gewöhnliches Kokettieren, und so ist er leidlich beruhigt.
If it weren’t for the unrefined nature of Cousin Frederick’s clue, the current Kelling predicament might have fitted comfortably into one of Uncle Bed’s genteel thrillers: a valuable family portrait gone, a murder made to look like the commonest sort of accident; a perfect setup for Miss Maud Silver to take off her second-best hat, pin on her bog-oak brooch, sit down with her knitting, and unravel the mystery.
Wenn Onkel Fredericks Beweisstück nicht so unfein wäre, würde die derzeitige Heimsuchung der Kellings eigentlich hervorragend in einen von Onkel Beds vornehmen Thrillern passen, ein wertvolles Familienporträt wie vom Erdboden verschluckt, ein Mord, der als ganz gewöhnlicher Unfall getarnt war — geradezu die perfekte Kulisse für Miss Maud Silver. Sie hätte ihren zweitbesten Hut abgesetzt, ihre Holzbrosche angesteckt, es sich mit ihrem Strickzeug bequem gemacht und begonnen, das Geheimnis zu lüften.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test